有奖纠错
| 划词

Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser.

俯拾即是

评价该例句:好评差评指正

On en ramasse à la pelle.

俯拾即是

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a qu'à les ramasser.

俯拾即是

评价该例句:好评差评指正

Les exemples en sont nombreux en Australie, en Nouvelle-Zélande et en Suède.

在澳大利亚、新西兰和典,俯拾即是

评价该例句:好评差评指正

Les rues en sont pavées.

〈转义〉种人比比皆是。样的事物俯拾即是

评价该例句:好评差评指正

On peut citer entre autres exemples le fait que le Secrétariat de la Commission des indemnisations n'ait pas vérifié la validité de ces demandes.

俯拾即是子是,赔偿委员会秘书处不核实些索赔要求。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade de notre débat, ma délégation se contentera de souligner que la très large disponibilité des armes légères a enraciné la culture de la violence et de l'impunité dans bien des régions, en particulier en Afrique.

在目前讨论的阶段,我国代表团要强调的是小武器的俯拾即是,导致了许多地区、特别是非洲的暴力和不受惩罚的文化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Le Père Paneloux refusait même de se donner des avantages faciles qui lui permissent d'escalader le mur.

鲁神甫甚至不愿利用俯拾即是套话来越过墙。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

L'autre, au contraire, imaginait une émotion conventionnelle, la douleur qu'on vend sur les marchés, une mélancolie de série.

对方却相反,认为那些感情都是俗套,俯拾即是惆怅人皆有之。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接