有奖纠错
| 划词

Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser.

俯拾即

评价该例句:好评差评指正

On en ramasse à la pelle.

俯拾即

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a qu'à les ramasser.

俯拾即

评价该例句:好评差评指正

Les exemples en sont nombreux en Australie, en Nouvelle-Zélande et en Suède.

在澳大利亚、新西兰和瑞典,类例子俯拾即

评价该例句:好评差评指正

Les rues en sont pavées.

人比比皆样的事物俯拾即

评价该例句:好评差评指正

On peut citer entre autres exemples le fait que le Secrétariat de la Commission des indemnisations n'ait pas vérifié la validité de ces demandes.

例子俯拾即,另一例子,赔偿委员会秘书处不核实些索赔要求。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade de notre débat, ma délégation se contentera de souligner que la très large disponibilité des armes légères a enraciné la culture de la violence et de l'impunité dans bien des régions, en particulier en Afrique.

在目前讨论的阶段,我国代表团要强调的小武器的俯拾即,导致了许多地区、特别非洲的暴力和不受惩罚的文化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le Père Paneloux refusait même de se donner des avantages faciles qui lui permissent d'escalader le mur.

甫甚至不愿利用俯拾即是话来越过墙。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'autre, au contraire, imaginait une émotion conventionnelle, la douleur qu'on vend sur les marchés, une mélancolie de série.

对方却相反,认为那些感情都是的痛苦俯拾即是的惆怅人皆有之。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接