有奖纠错
| 划词

Les affiches sont rédigées en chinois et en anglais.

有关海报备有中英文版本,旨在通知市民,如他们认为受到该处不公平不礼貌的对待,应实时告知有关的主,或致电该处的检讨专责小组(已提供所需电话号码),或去入境事务主任(理审核)(已提供所需地址),作出投诉。

评价该例句:好评差评指正

La spécification agréée pour la balise SSAS inclut le codage d'une information de localisation précise de type GNSS dans le message de la balise, et requiert l'identification de la balise avec le numéro du service maritime mobile (MMSI) du navire.

为船舶报系统信标商定的规格规定在信标电文中提供准确的球导航卫星系统编码方位资料,并要求列入用于标识别的船舶海事移动业务身份号码

评价该例句:好评差评指正

Cette personne avait également été trouvée en possession de documents contenant un croquis et des explications tracés sur un magazine, des cartes topographiques du lieu et des informations sur des policiers pris pour cibles; un individu trouvé en possession d'une machine à écrire au moyen de laquelle avaient été dactylographiés l'adresse d'un homme d'affaires visé ainsi que d'autres renseignements.

这个还因为发送一份威胁,为恐怖组织勒索金钱以及提供一间平房的钥匙、交出其电话号码和收到半张扑克牌作为向该组织发出信号,指出向他们提供的藏身处的所在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

电影明星

Et je lui ai répondu au type, et un truc qui m'est arrivé qui était extraordinaire, c'est qu'il avait son portable sur la lettre.

我给,然后发一件很奇怪的事,的信上还的手机号码

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接