La lutte les a faits fermes.
斗争使他们变得强了。
Il a conclu en remarquant qu'il serait difficile, pour lui et pour de nombreux collègues dans l'ensemble du système des Nations Unies et au sein des gouvernements, d'imaginer le FNUAP sans la présence de Mme Sadik, mais qu'il était convaincu que le FNUAP et l'ONU garderaient en mémoire son exemple et la hardiesse de ses vues.
他最后说,他以及联合国系国政府中的许多同事很难想象人口基金可以没有萨迪克博士,但他相信,她的远见
楷模将继续留在人口基金
联合国,使它们成为更
强的组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, pénétré de cet espoir, Étienne ralentit sa marche, les yeux perdus à droite et à gauche, dans cette gaieté de la nouvelle saison. Il songeait à lui, il se sentait fort, mûri par sa dure expérience au fond de la mine.
艾蒂安沉湎在这种对生活希望之中,他放慢脚步,左顾右盼,欣赏着这万象更新季节
怡人景色。他想到自己,觉得这段艰苦
矿工经历使他
强了,成熟了。