Et qui a eu le dernier mot?
谁论中获胜了?
C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.
她论中占了上风。
Il est toujours prêt à en découdre.
他好论。他好打架。
Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.
六个月当中,论继续着。
Bien des points, cependant , restent discutés.
然而,方面仍存着论。
On peut contester la légalité de cette décision.
这条决议合法性是可以论。
On se mit d'accord après avoir longuement débattu.
经过长时论,大家达成了议。
Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.
当时我意识到跟他论是无用。
C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.
这个问题玛堰论后再次被提出。
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长时论, 问题得到了解决。
Lorsqu’il entra dans la maison, il entendit sa femme discuter avec les domestiques.
当他走进家时,听到他妻子和佣人们论。
La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.
第一部分(一到四章)呈现所有目前论历史图景。
La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.
社会化社会学和心理学之引起了论。
Il s’est attardé au café à discuter avec des camarades.
他咖啡馆跟他一些同学长时地论不休。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另一个引起论话题,我们有机会再来谈这个。
En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而法国,钢琴家经常会受到论和严厉批评冲击。
L'ONU est au coeur de cette dispute.
联合国处于这一论中心。
Nous ne voulons pas nous engager dans une polémique ici.
我们不希望这里进行论。
Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.
宗教象征正成为人们论问题。
La définition de la décentralisation a donné lieu à des divergences de vues.
权力下放定义仍有论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’éleva une petite discussion sur l’origine possible de cette lettre.
他们中间起了一阵小小的,那封信可能的来源。
Il n'y a pas de débat parmi les scientifiques spécialistes du climat.
气候科学家之间没有。
Je me contentais d’écouter leurs discussions et leurs controverses.
主要是听他们讨和。
La dispute de ce plateau fut toute la bataille.
对这个高原的是整个战斗。
Après d'âpres discussions, ces arguments font mouche.
在讨过后,这些正中靶心。
Vous aimez débattre des idées, discuter des idées des autres.
你们喜欢想法,讨人的想法。
Deux pays rivaux qui se disputent la culture du caoutchouc.
这两个竞国家为橡胶制品。
Se détacher des polémiques du quotidien pour bâtir l'avenir et prendre un temps d'avance.
摆脱日常的,设未来,抢占先机。
Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.
是合法的,我也尊重各方意见。
Heureusement, la querelle ne durera pas très longtemps.
幸运的是,这场并没有持续太久。
Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.
我们喜欢辩,合理的,温和的劝说。
On va se disputer pour ces bottes alors.
那我们为这双靴子来一下吧。
Ce débat est intéressant, néanmoins nous devons donner la parole à d autres auditeurs.
这张很引人入胜,我们现在请听众发言。
Il faut replacer ces controverses déminant scientifiques dans le contexte politique de l'époque.
让我们把这些科学放到政治背景下来看。
Depuis quelques années, l'interdiction de l'avortement est au cœur du débat public.
多年来,堕胎禁令一直是公众的焦点。
Mais tu sais bien qu'on avait dit qu'on s'engueulait pas.
但是你很清楚我们说过我们不会的。
Le débat se poursuit dans l'affaire du glyphosate, cet herbicide à l'efficacité redoutable.
关于草甘膦这一高效除草剂的仍在继续。
Comme souvent les étymologistes se disputent quant à son origine.
像往常一样词源学家对它的起源不休。
Es-tu de ceux qui pensent que le véritable amour est sans dispute ?
你是那些认为真爱是没有的人之一吗?
Mais la question de qui est le vrai père de l'aviation est encore discuté aujourd'hui.
但谁是航空之父的问题今天仍在中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释