Il en oublie le boire et le manger.
为此废寝忘食。
Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.
两个机构为此将相互补充。
Je suis sévère, et je m'en félicite.
我很严格, 我为此庆幸。
À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!
为此,已在全世界敲起了!
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
指出,军队现在正在为此寻找理由。
Jinyun en Juillet 26 Cette usine sera construite dans les entreprises de transformation des minéraux.
缙云七二六厂则为此兴建的矿产加工企业。
Pour cela, l’INEE identifie les universités comme ses premiers partenaires.
为此,研究所将大学作为首要作对象。
Dans le même temps ce concept et nous ferons des efforts inlassables.
时也为此理念我们将作出不懈的努力。
Madame Fei est heureuse d'avoir un enfant sage.
费女士有一个乖孩子,她为此很高兴。
Pierre fait partie de l’equipe medicale j’en suis content.
皮埃尔是医疗队的成员,我为此感到高兴。
L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.
发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。
Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.
芭芭拉爱上了这名犯人,而她不惜为此触犯法律。
Une fois de plus, l'Espagne est disposée à apporter son assistance pour ces élections.
西班牙愿意为此提供支持。
François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.
上午,正在上萨瓦省访问的弗朗索瓦•菲永总理已为此定下基调。
Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.
必须为此目的提供充分资源。
C'est à cela aussi que nous devons servir.
我们也愿意为此目的出力。
La Banque se repositionne à cette fin.
非银正为此目的进行自我调整。
Il y a lieu d'instituer une voie de recours à cette fin.
我们应该为此目的建立机制。
C'est une cause de grande frustration et de profond découragement pour toute la communauté internationale.
整个国际社会为此备感沮丧。
Aucun effort ne devra donc être épargné à cette fin.
必须为此目的尽一切努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'y travaille, j'y travaille, mais c'est très difficile.
努工作,努工作,但是这太难了。
Pour ça, il faut utiliser une poêle antiadhésive.
,要用到不粘锅。
Ce qui l'agaçait au plus haut point.
他气恼得要命。
Pour ça, il faut changer d’état d’esprit.
,必须改变心理状态。
Donc merci à toute l'équipe qui a bossée là dessus.
感谢付出努的团队。
Dans ce but, il va douter de tout.
,他将怀疑一切。
C'est pour cela que nous disons carat pour l'or.
们说金子的克拉。
Et pour ça, le liquide, c'est idéal.
,水是很理想的。
Et pour ça, nous ne nous ferons pas de cadeau.
,们不会互相留情。
Vous pouvez compter sur moi pour ça.
,你们可以相信。
Et pour ça, je devais rentrer à HEC.
,必须进入HEC。
Pour cela, il cherche à conquérir l'Égypte.
,他试图征服埃及。
Pour ça, on utilise cette petite palette.
,们使用这个眼影盘。
Pour ce faire, j'ai pris quelques petits accessoires.
,准备了一些道具。
La plateforme que j'utilise pour ça, c'est Patreon.
使用的平台是Patreon。
Plus de 10 000 hommes étaient mobilisés pour cela.
动员了10,000多人。
Et pour cela, il est prêt à tout.
,他准备好了一切。
Une fille qui l'ouvre ce serait normal.
发言的女孩是正常的。
Ils ont pour cela besoin d'une bonne vision.
,他们需要良好的视。
Je me suis battue pour ça.
而战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释