Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.
个人都抱不住这棵大树。
Son raisonnement ne tient pas debout.
他理由站不住脚。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去赞美她。
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.
我忍不住想念你。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要笑。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他抑制不住内心。
Il avait peine à contenir son envie de rire.
他差一点忍不住笑出来。
Le coureur a flanché dans les derniers mètres.
在最后几时赛跑运动坚持不住。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏支撑不住了。
C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.
这是一个总禁不住啃自己指甲女人。
La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.
蜂蜜甜止不住被蜜蜂蜇刺痛。
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉,青春总是收不住梦想翅膀。
Monsieur, c'est cette marche de votre escalier qui ne tient pas.
"先生,是您楼梯吃不住呀。"
Monsieur Renou n'est pas francais,il n'habite pas a Paris.
乐努先生不是法国人,他不住在巴黎。
Monsieur Renou n’est pas français, il n’habite pas à Paris.
勒努先生不是法国人,他不住在巴黎。
Je lui ai assuré que tu n'habitais plus Shanghaï.
我肯定地告诉他, 你已经不住在上海了。
Je me méfie de lui, c'est un indiscret .
我不信任他,他是个守不住秘密人。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直是活肉形成河流,任何堤防也挡不住。
Je ne suis pas du quartier.
我不住在这一带。
Ce point de vue est indéfendable.
这种观点站不住脚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux plus retenir tous ces noms !
我记不所有这些菜名儿。
Et moi, je n’arrêtais pas de rire.
我忍不笑了。
Il y a un ministère de la Magie ? demanda Harry.
“还有魔法部? ”哈利忍不问。
Je ne peux pas m'empêcher de goûter.
我忍不品尝一下。
Et ça pissait, et ça ne s'arrêtait pas.
血不停地流,完全止不。
C'est pas beau. Ils se tiennent pas.
这不漂亮。它们保持不。
Gordon Ramsay n'a qu'à bien se tenir.
连戈登·拉忍不。
Il ne peut pas le cacher.
他完全掩饰不。
Oh là là! C'est plus fort que moi, je ne peux pas m'en empêcher.
我控制不自己。
Oh...je savais que j'allais pas tenir le coup.
我就知道我hold不这种场面。
J'aime bien danser, je ne peux pas m'empêcher de sourire.
我喜欢跳舞,我忍不笑。
Vous ne demeurez donc plus là-bas ?
您已不在那边了吗?”
Parfois, je ne peux pas m'en empêcher, c'est plus fort que moi !
有时候我就是控制不自己!
On a envie d'y retourner, en fait.
让人忍不再吃一口。
Je suis pas bien, j'ai la tête qui tourne, j'en peux plus.
我头晕得厉害,感觉坚持不了。
Patricia n'a pas résisté à la tentation.
帕特里夏经不这样的诱惑。
Tu n'habite pas ici. Ça n'est pas ton appartement.
你不在这里。这不是你的公寓。
Non, ils n'habitent pas en France.
不,他们不在法国。
Julia ne plus réfrénait le sourire franc qui venait d'illuminer son visage.
朱莉亚忍不笑出声来。
C’est vraiment insupportable. Je suis déjà assez grand, moi!
这真是受不,我已经很大了我!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释