有奖纠错
| 划词

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

评价该例句:好评差评指正

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个选举产生

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他选举务没有发生什么重大变化

评价该例句:好评差评指正

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要自愿协会都派代表参加了国内所有选机构。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与选举政治情况有限。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望最高选举

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

残疾人务。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等选入所有选举产生机构。

评价该例句:好评差评指正

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经选举产生机构网络。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加选举竞选信心

评价该例句:好评差评指正

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

会导致将所获得务权力视作当然,而且视作永久性

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得选举

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育选择权

评价该例句:好评差评指正

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女选举产生城镇和市政委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选举妇女代表性。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女规范性障碍。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、选举和行政能中要有妇女代表。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公均可按照法律规定程序

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已经超务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定建设和平与和解努力。

评价该例句:好评差评指正

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚选举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

La Macédoine, elle, est bien un pays, c'est une monarchie élective où le roi est donc élu.

马其顿是一国家,它是一产生的君主制国家,国王产生。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais on parle du prolongement d'un mandat électif.

但是,我的是延长任期

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2018年合集

Douglas Hogg a appelé une dictature élective ou est-ce qu’on va continuer à avoir un régime parlementaire ?

道格拉斯·霍格(Douglas Hogg)称这是独裁,还是我将继续实行议会制?

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

C'est-à-dire que là, ce serait de l'affinité élective, je dirais.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Les liens sont fondés sur des affinités électives sur des chemins de traverses et sur des opacités non transparentes à la communication.

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Les affinités électives, d'accord, se projeter vers l'avenir aussi, c'est-à-dire en fait essayer d'articuler ce qu'on a vécu et ce qu'on a envie de vivre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接