有奖纠错
| 划词

Tâchez que cela ne se reproduise plus.

努力避免再发生这种事情。

评价该例句:好评差评指正

En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.

折这块布时, 尽可能照原来的折痕折好。

评价该例句:好评差评指正

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵贴在门上偷听。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'Autorité palestinienne, au lieu de tâcher de démanteler cette organisation, négocie avec elle.

与此同时,巴勒斯坦当局仍未试图解散这组织,而是与之谈判。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été sotte, lui dit-elle enfin. Je te demande pardon. Tâche d'être heureux.

“我从前真蠢。”她终于对他说道,“请你原谅我。你务必幸福。”

评价该例句:好评差评指正

Et il y a tant d'Afghans qui tâchent de retrouver leur place dans la société.

许许多多阿富汗人都在力图重他们在社会中的位置。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à l'assurer que le Canada tâchera d'apporter une contribution créatrice à cet effort.

我谨向他证,在这项努力中,加拿大成为有创造性的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们的期望。

评价该例句:好评差评指正

Tâchez d'arriver moins tard.

尽量不要来得那么迟。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何人均不得强迫或影响妇女流产。

评价该例句:好评差评指正

Tâchez d'en faire autant.

您照样来试试看。

评价该例句:好评差评指正

Tâche d'être à l'heure!

尽量准时

评价该例句:好评差评指正

Dorénavant, tâchez d'être à l'heure.

往后可准时点。

评价该例句:好评差评指正

Nous tâchons aussi de fournir un appui technique de haute qualité et en temps voulu.

我们还设法及时提供高质量的技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons travailler en étroite collaboration pour tâcher d'obtenir des résultats sur ces deux points.

我们将密切合作,以便在两主题上取得结果。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a par ailleurs continué à tâcher d'avoir accès à leur région d'origine au Myanmar.

难民署还继续设法进入缅甸境内难民发源地。

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, il tâchera de faire en sorte que la culture du pavot ne reprenne pas.

在巴基斯坦,活动目的是持该国的无罂粟地位。

评价该例句:好评差评指正

Avec toutes ses perfidies, ses besognes fastidieuses et ses rêves brisés, le monde est pourtant beau. Tâche d'être heureux!

尽管生活中有背信弃义,有令人厌恶旳工作,有梦想旳破灭,然而世界仍然美好旳。努力让自己幸福吧!

评价该例句:好评差评指正

M. Bravaco (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je tâcherai d'être bref.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):我的发言尽量简短。

评价该例句:好评差评指正

Tâchons plutôt ensemble de renforcer les trois piliers du régime : non-prolifération, désarmement et utilisations pacifiques.

相反,让我们共同努力加强该制度所有三支柱:不扩散、裁军与和平利用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haplolepis, haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接