La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速云层。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路我的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行道。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,云层。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地越天空。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们身只是一条抽象的线,就像是一支越空间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已了很多跨Tamise河的大桥。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山的这边到那边。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根梁是为能承受巨大负载而制造的。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水天空和双眼。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁架在两垛墙之间。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳河。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我车流不息的街道.(直译的话:我那条街道,街上行驶的车一辆挨着一辆.
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我车水马龙的街道。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路天鹅岛。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.
记得在通向城市自行车道上骑。
Il s’appelle Layon et traverse notre région.
他叫Layon,并且过了我大区。
Vous connaissez sûrement le nom du cours d’eau qui traverse la capitale française ?
您一定认识越法国首河流名称吧?
Et voilà, je traverse sans me mouiller.
我顺利通过,没有把自己弄湿。
Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.
癌细胞过壁并在周围组织中发育。
Et la Seine, le fleuve qui traverse Paris.
“还有过巴黎塞纳河。
Mais certaines personnes traversent une frontière et deviennent des immigrants.
但是有些人越边界,变成了移民。
Mademoiselle Chanel qui, à plus de 80 ans, traverse une rue pour aller travailler.
80多岁高龄香奈儿女士,每天过一条马路, 到街对面工作室中工作。
Alors que voilà le Serpent qui traverse tranquillement l'herbe.
这时蛇静静地过草地。
C'est une belle forêt de sapin, que le camping-car traverse à présent.
房车正在过一个美丽杉树林。
La feuille a ainsi plus de chances pour capturer chaque photon qui la traverse.
叶子更可能捕获过每个光子。
Les narvals traversent une mer épaisse, où le plancton abonde.
独角鲸越一片充满富有生物浓密大海。
Pendant les trois jours qui suivent son infection, elle traverse une période de latence.
在感染后三天内,她经历了一个潜伏期。
Elle traverse de part en part cet immeuble résidentiel de 19 étages.
正好过这栋19层住宅楼。
Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.
他经历了抑郁症发作,变得更加孤独。
C’est vrai que quand on traverse l'Allemagne, on les voit partout.
当我过德国时候,我真能在各处看到。
C'est vrai que, quand on traverse l'Allemagne, on les voit partout.
这是真,我过德国时候,就会发现到处是。
Un train de luxe, l'Orient-Express, traverse même l'Europe pour la première fois en 1883.
一列豪华列车“东方快车”,甚至在1883年首次越欧洲。
Il va récupérer son cheval et traverse le jardin rempli de fleurs.
他牵着马过一片满是鲜花花园。
Ceux-ci traversent et relient différentes aires du cerveau.
过并连接大脑不同区域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释