Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.
同样的,不应该混淆了(新闻的)侵犯性和性。
L'enquête doit se faire en toute transparence.
调查必须在的情况下进行。
Agrave; la sortie du défilé Dries, le noir en transparences et en plissés.
在结束干燥的禁止词语之后,的黑色和皱纹。
Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.
这份文件中向众的义务是不可以回避的。
Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.
这确实是一个令人欢迎的迹象。
La gestion des ressources publiques manque de transparence et ne respecte pas toujours la loi.
在产管理方面缺乏度,包括不守法律程序。
Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.
非政府组织要求增度,记者也揭露腐败行为。
On s'est interrogé sur l'efficacité et la transparence de l'Organisation.
它的效率和问责制受到质疑。
La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.
决策进程的化是改善这一进程的必要条件。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以的方式开展这种努力。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中从不同角度讨论了度问题。
Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.
他提到《准则》的好处之一是财务报告的度得到改善。
C'est toutefois en matière de transparence que l'autoréglementation est la plus critiquée.
但人们对自我管制最有异议的,是其问责制方面的规定。
Cela témoigne des efforts de transparence faits par le Conseil.
这也证了安理会自己在努力提高度。
Nous encourageons la transparence dans le domaine nucléaire et l'instauration de mesures de confiance.
我们鼓励在核问题上增度,以及为此目标采取建立信任措施。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分的方式提供此类捐赠。
Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.
这不会促进此种访问必须具备的客观性和度。
Dans cet esprit, l'Afrique a fait preuve de coopération, de compréhension et de transparence.
正是本着这种精神,非洲表现出了合作、理解及度。
À cette fin, il faudra renforcer la transparence et la responsabilité devant les États Membres.
只有对会员国更、负责,才能做到这一点。
Dans ce contexte, on a beaucoup insisté sur les questions de transparence et d'obligation redditionnelle.
在这方面,着重强调了度和问责问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là que l'exquise transparence laisse paraître des ombres au fond du bleu cobalt.
也便是极致的澄澈为何有阴影浮现在钴蓝色深处。
Les vitres seront changées pour donner de la transparence à l'ensemble.
窗户将被改造使整体变得透。
Elles avaient la transparence et le fondu de la vie.
这两颗玛瑙球既透晶莹,又象生命那样朦胧不清。
Ce monopole sans aucune transparence commence à faire grincer des dents.
这种没有任何透的垄断让人害怕。
Voilà, ce qui est un problème, on aimerait bien un peu plus de transparence. »
这是个问题,我喜欢信息更加透。
Il peut être refondu sans perdre sa qualité et sa transparence.
它可以重铸而不失其质量和透。
Pourtant, les compagnies disent annoncer la couleur dès le début et jouer la transparence.
然而,企业说宣布颜色从刚扮演透化角色。
Mais le degré de transparence pourra être réglé sur les fréquences du fond diffus cosmologique.
但在宇宙背景辐射的波段上,其透可以进行调节。
Alors au départ, nous agissions pour plus de transparence, plus d’informations à l'égard de la vaccination.
因此,一,我采取行动提高疫苗接种的透,增加关于疫苗接种的信息。
Plus de transparence, c'est l'objectif de Fairphone.
Fairphone的目标是更高的透。
Les deux hémisphères, séparés par la plateforme, formaient un tout contrasté entre transparence et hermétisme, simplicité et complexité.
中央只有一个透的半球形玻璃罩,罩子的直径与金属板下面的复杂半球一样,两者隔着平台构成一个完整的球体,显示着透与密闭、简洁与复杂的鲜对比。
L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.
OIF 是采掘业透倡议的成员,我在其中发挥着重要作用。
Général, j’ai une réclamation que j’avais déjà exprimée : nous voulons une transparence totale sur les informations !
“首长,我提个要求,以前提过的:信息对等!”
Et donc, en toute transparence, ce n'est pas possible juridiquement.
因此,在所有透方面,这在法律上是不可能的。
Le mandat du peuple, c’est aussi le mandat de la confiance et de la transparence.
人民的任务也是信任和透的任务。
C'est une transparence qu'on n'avait pas vue jusqu'à présent.
这是我直到现在才看到的透。
Une opération transparence à laquelle se sont pourtant toujours opposées les agences de renseignement.
一直受到情报机构反对的透行动。
L'anticipation, la transparence et la réactivité sont les règles élémentaires de la communication de crise.
- 预见性、透性和响应性是危机沟通的基本规则。
C'est une très bonne chose qui est de la transparence, de l'exemplarité.
这是一件非常好的事情, 它是透的, 堪称典范。
La transparence, c'est bien pour la démocratie, mais publier tous ces détails personnels, c'est bizarre.
- 透有利于民主,但公布所有这些个人详细信息很奇怪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释