有奖纠错
| 划词

Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.

只要放几个枕头,你就可张沙发变成舒服的床。

评价该例句:好评差评指正

La chenille se transforme en papillon.

毛毛虫变成蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正

La hampe des bannières se transforma en arme offensive.

各人手里的旗杆都变成了攻击对方的武器。

评价该例句:好评差评指正

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。

评价该例句:好评差评指正

Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.

城市和村庄变成了露天工地,让人难辨认。

评价该例句:好评差评指正

Fabriquer un dispositif pour transformer de l'eau salée en eau douce.

制作一个淡化盐水的装置。

评价该例句:好评差评指正

Ce séjour à la mer l'a transformé.

一段海边生活使的身体变好

评价该例句:好评差评指正

Je suis également adjoint de traitement de couture, de la main les produits transformés.

我公司还代理加工缝纫、手工产品的加工

评价该例句:好评差评指正

Utilisateurs de spécifier l'importation de matières premières et transformé en matériau.

为客户进指定原材料并加工为成品材料。

评价该例句:好评差评指正

Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

上帝啊!风筝当作飞机了。

评价该例句:好评差评指正

"Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme" dirait monsieur Lavoisier.

“无所失,无所得,一切都在转换之中。拉瓦锡先生如是说。

评价该例句:好评差评指正

Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a brûlé, m'a rasé.

她们保护我,改造装饰我,同时毁坏我,焚烧我,拆除我。

评价该例句:好评差评指正

En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.

的一瞬间它的味道一般不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de cet enfant les a transformés.

孩子的出世使们完全变了样

评价该例句:好评差评指正

Ils ont transformé une boucherie en restaurant.

一个肉铺变成了餐馆。

评价该例句:好评差评指正

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得件几乎是圣经中的奇迹变了样,场天降美食的好事变成了厄运。

评价该例句:好评差评指正

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我我们的马车改成带帆马车了。

评价该例句:好评差评指正

L'alchimiste transforme la matière brute en or.

炼金术士将粗糙的物质变成黄金。

评价该例句:好评差评指正

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

评价该例句:好评差评指正

Ce séjour à la campagne l'a transformé.

一段乡村生活使焕发新貌

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalcogène, chalcogénure, chalcographe, chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Vous transformez la lune en dépotoir !

你是要把月球垃圾场啊!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, votre autonomie et votre indépendance peuvent se transformer en un repli sur vous-mêmes.

比如,你们的自主性和你们的独立性可能会成你们的自我封闭。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais le sigle ZAD a été transformé par ceux qui sont contre ces grands projets.

可是缩略词ZAD被反对大工程的人

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Devant une voyelle, ou ce qui se transforme en cet, C, E, T.

在元音前面,ce要cet。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Castelnau transformé par son propriétaire en musée des arts de la guerre.

卡斯特尔诺堡被它的主人改造成战术博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou voulait trouver le moyen de se transformer en un vrai bulldozer.

卡尤想要找到一辆真正的土机的方法。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.

权利的累积显然不仅已经这个国家。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Il fait tellement chaud que ton maïs s'est transformé en pop-corn!

这里太热,你的玉花!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il tourne et il se transforme en sac. - Purée, j’ai capté.

它旋转后一个袋子。- 啊,我知道

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une voiture que vous pouvez transformer en salon, si vous vouliez faire une pause.

如果你们想休息一下,这款汽车就可以被转化成客厅。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et donc, à son tour, elle se transforme en nazi de la grammaire.

所以,轮到他“语法纳粹分子”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective comme son rival britannique.

他不再入室盗窃,转型一名侦探,和他的英国对手一样。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je prends des grands nombres, je les transforme.

我就是对很大数字做数字

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Alors, on a transformé cette pièce en salle de bains pour les enfants.

所以,我们改造这间房作为给孩子们的浴室。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les livres se transforment en liquide, et on leur déverse directement dans les oreilles.

书籍化作液体,直接倾注进耳中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire que l'énergie du soleil transformée par les feuilles est stockée dans les rameaux.

也就是说,叶子将太阳能进行转换,并储存在枝条中。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dans ce cas là, vos qualités peuvent alors se transformer en défauts.

这种情况下,你们的优势就可能转换成劣势。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je n'aime pas me transformer ou me cacher.

我不喜欢自己或者隐藏自己。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

C'est-à-dire que l'on va chauffer l'eau pour la transformer en vapeur.

也就是说我们要加热水,使它成水蒸气。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Sous l’occupation romaine, la vie de ces guerriers se transforme profondément.

在罗马占领法国期间,这些战士的生活受到深刻的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


champignonnière, champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接