有奖纠错
| 划词

J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.

我头很晕我感觉非常不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.

一架直升机在我们头上盘旋

评价该例句:好评差评指正

Je tourne le robinet pour le fermer.

转动水龙头关水。

评价该例句:好评差评指正

Il tourne comme un lion en cage.

他坐立不安。

评价该例句:好评差评指正

La Terre tourne autour du Soleil.

地球绕运转

评价该例句:好评差评指正

Il a la tête qui tourne.

他头晕。

评价该例句:好评差评指正

Il se tourne vers son père.

他转身走向他的父亲。

评价该例句:好评差评指正

Il se tourne les pouces.

他整日无所

评价该例句:好评差评指正

La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

地球一面转,一面绕转。

评价该例句:好评差评指正

C'est comme le sida d'Isabelle Adjani. (...) Cela fait trois semaines que la rumeur tourne.

这就好像伊莎贝尔·阿佳妮的艾滋病一样(子虚乌有)。(……)这些谣言已经了三周了

评价该例句:好评差评指正

Il tombe amoureux de cette femme. Elle lui tourne la tête.

他爱上了这个女人。这个女人让他神魂颠倒。

评价该例句:好评差评指正

Ben, un cauchemar, c'est un rêve qui tourne mal.

一个恶梦是个很坏的梦。

评价该例句:好评差评指正

Un des plus grands acteurs français qui ne tourne presque plus.

一个几乎已经不再排戏的大牌法国演员.

评价该例句:好评差评指正

Je fais un régime et j’ai pas mangé à midi, j’ai la tête qui tourne.

我想减肥中午没吃饭,现在有点头晕。

评价该例句:好评差评指正

Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?

如果人生将我们放弃,无论如何你是否会在那里?

评价该例句:好评差评指正

Un monsieur entre dans la porte tournante d’un restaurant et tourne, tourne, sans arret.

一名男子在进入旋转门的一家餐厅和运行,运行,没有停止。

评价该例句:好评差评指正

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系。

评价该例句:好评差评指正

Ben, un cauchemar, c'est un rêve qui tourne mal.C'est comme les enfants.

一个恶梦是个很坏的梦。就象和孩子们一起。

评价该例句:好评差评指正

Et tourne bien toutes les pages !

翻阅所有的篇章!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Quand elles tournent autour de moi ?

才在我四围

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Bonjour! C'est toi, Uranus? Tu tournes bizarrement, dis donc.

你好!你是天王星吗?你的好奇怪,这样说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Oui, un peu.Parfois la tête me tourne.

有点儿疼。有时头晕。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Non, elle tourne pas, celle-là. Ah, non.

,这个。呢。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous vouliez faire quoi ? - Elle tourne pas.

你想干什么呢? -它

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu emboîtes la clef autour de ce boulon, et ensuite, tu tournes.

你把口对准螺栓,接着,你开始

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ah oui? Et je tourne comment d'après toi?

真的吗?按照你的想法我应该怎么呢?

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Bonjour, belle Galaxie. Alors, tu tournes toi aussi?

你好,美丽的银河系。么,你也吗?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il invente une silhouette avec la taille resserrée et la jupe qui tourne.

他创造出轮廓紧身但是裙子又可以的套装

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Il tourne et il se transforme en sac. - Purée, j’ai capté.

后变成一个袋子。- 啊,我知

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Viens, je vais te montrer. Tu vois, Trotro, c’est facile. Tu tapes et tu tournes.

过来,托托,我跳给你看。你看到吧,托托,这很简单。你拍手,

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Quasiment toutes les étoiles de l'univers ont leur cortège de planètes qui tournent autour d'elles.

宇宙中几乎所有的恒星都有行星围绕着他们

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Putin, mais je tourne un spot de pub.

我去,我在广告呢。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Quand tu tournes, il y a beaucoup, beaucoup d'attente.

当你拍摄时,经常要等。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un nouvel espion tourne dans le ciel. Il est américain.

一颗新的间谍卫星在天空中飞行。它是美国的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L’opérateur radio tourne la tête vers son pilote.

报务员头看向飞行员。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

« J’ai la tête qui tourne » , quand on a des vertiges.

当我们头晕时,我们可以说: “我的头在”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un désir spécial... Tiens, tu vois, par exemple qu'on tourne dans un studio professionnel.

一个特别的愿望… … 比如,我们一家专业的工作室。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

T'es là, t'es bien, t'es avec tes amis, tu tourne une vidéo.

你在,你很好,你和朋友在一起,你在视频。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Pourquoi je tourne toute seule dans mon salon comme ça?

为什么我独自在客厅里像这样圈圈呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接