有奖纠错
| 划词

Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.

如果你相信能够在某些事情上出类拔萃或者能够成功,你应该试着摸索。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.

尝试一下!条纹针织衫,V领,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.

昨天调查者仍在试图事情原委。

评价该例句:好评差评指正

Par ce beau temps, je suis bien tenté d'aller me promener.

天气,我真想去散步。

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains tentent de boycotter les J.O.

有些人甚至试图抵制奥运。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanicien n'avait point tenté de renverser l'obstacle, et il avait prudemment agi.

司机确实是一点也没打算冲破面前障碍,他这样谨慎是

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至尝试了几次,但都被不能克服障碍阻挡住了。

评价该例句:好评差评指正

À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.

通过两人共同价值观,他们尝试着通过话来题。

评价该例句:好评差评指正

De tenter à chercher en toi ma raison d’être.

试图在你身上寻找我存在价值。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi a tenté,mais en vain, d'écraser la révolution dans l'œuf .

敌人曾妄想把革命扼杀在摇篮里。

评价该例句:好评差评指正

Je vais tenter de répondre à tes questions de te donner quelques conseils.

我现在尝试着回答你题并给你提供一些建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

我们要一切可能拯救他。

评价该例句:好评差评指正

Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.

力图说清夏塔尔咖啡壶用法。

评价该例句:好评差评指正

3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.

永不说不,世上总有事情等待去尝试

评价该例句:好评差评指正

Que l'homme est effrayant, même si le corps n'existe plus, les paroles tentent encore.

我不禁想,喜欢一个人究竟是喜欢他呢?

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

评价该例句:好评差评指正

Certains des blessés l'ont été en sautant par les fenêtres pour tenter de s'échapper.

有些伤者跳窗求生。

评价该例句:好评差评指正

Un ami voulut tenter l’expérience. Une heure après l’animal n’était pas encore revenu.

那人朋友想要试验一下。一小时过去了,它没有回来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.

他试着打开车窗,但一阵突如其来狂风逼迫他放弃了这个打算。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Asphyxiés, sonnés, avant même qu’ils aient pu tenter quelque chose.

在他们尝试任何事情之前,他们就窒息了,被击倒了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ah j'en été sûr mais bon j'ai tenté !

啊我知道了,起码我尝试过了!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Premièrement, c’est de tenter de respecter une certaine proximité spatio-temporelle.

首先,要尽量遵守一定时空接近性。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Je ne vais pas tenter de vous vendre le contraire.

我不会试图向你们推销相反观点。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tu es pourtant d’avis qu’il n’y a plus rien à tenter.

是不是认为有什么办法再可试试

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Soit tu décides de te battre et de tenter des trucs chelous.

要么就决定和蚊子大干一场,做些事情。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et avec nous ce soir pour tenter de répondre à cette question, plusieurs personnalités.

今晚几个大人物与我们一起试图回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qu'on va faire c'est tenter de dissoudre des trucs de temps en temps.

我们要做是时不时尝试溶解一些东西。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors, j'ai tenté de comprendre d'où venait tout ses clichés.

我曾尝试理解为什么会有这些偏见。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc, auhourd'hui, je vais tenter de glisser sur une peau de banane.

所以呢今天我要试着踩香蕉皮滑倒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux régions à l’est, peuplées par des Russes, tentent de faire sécession.

在东部,两个俄罗斯人居住地区,正试图分裂出去。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.

他忠实模特本身,甚至都不想修善他们形象上缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais je me dis qu'ils tentent rien à rien.

但我觉得,不试试怎么知道。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Est-ce qu'il s'est posé, par exemple, à tenter un amérissage ?

例如,飞机是否尝试过在水面上降落?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis 2020, le nombre de migrants qui tentent de traverser la Manche ne cesse d'augmenter.

自2020年以来,试图穿越英吉利海峡非法移民人数一直在增加。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut mener une enquête pour tenter de découvrir la vérité.

必须要进行调查,以此来找出真相。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il avait alors tenté d'exécuter une rotation autour de la barre d'appui.

尝试围着扶手绕一圈。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est une bonne manière de tenter de vendre les iPhone 16 plus cher.

这是一种试图将iPhone 16卖得更贵好方法。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En parallèle, ils vont tenter de développer leur propre réseau d'approvisionnement en matières premières.

同时,他们还努力发展他们自己原材料供应网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接