有奖纠错
| 划词

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力继续妨碍人道主义组织在太子港贫开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

它已经在印度为居住者建立了一所大学。

评价该例句:好评差评指正

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市增长与增多越来越成为同义词

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

改造为实现《千年发展目标》提供了一个机遇。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.

人口增长已使市政府稀少资源进一步短缺。

评价该例句:好评差评指正

Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.

是都市贫穷社会排斥具体表征。

评价该例句:好评差评指正

A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.

目前有10亿众生活在得不到任何基本服务之中。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.

与城市贫穷相联系一般是贫不可维持住房。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un rôle essentiel.

中央政府作用贡献是决定国家在贫窟目标上表现如何关键因素。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence les réfugiés environnementaux ont envahi les taudis urbains d'Asie du Sud et d'Afrique.

所以,环境难只能涌入南亚非洲城市贫

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontré des réfugiés au Soudan et j'ai écouté les habitants de taudis au Kenya.

我在苏丹会见了难,在肯尼亚倾听了来自贫声音。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.

如不作出必要干预,贫窟居人数将继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.

根据人居署报告,所有城市居中将近三分之一人生活在贫窟中。

评价该例句:好评差评指正

L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.

城市化迅速发展继续给贫窟居住者生活带来压力。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.

城市地穷人多数居住在贫窟。

评价该例句:好评差评指正

Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.

这些研究工作包括对37座城市中窟进行个案研究。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.

该届论坛会议主题为可持续城市发展及没有贫城市。

评价该例句:好评差评指正

Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.

窟最能反映贫困状况。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante des pays étudiés ont insuffisamment progressé et continuent de connaître une prolifération rapide des taudis.

被调查50个国家都没有实现目标,因此,其数目仍在急速增加

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'attirer une partie de ces capitaux pour la consacrer à l'assainissement des taudis.

吸引其中部分资金用于改善至关重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


romantique, romantisme, romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接