有奖纠错
| 划词

Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.

贫困的家庭支付不起孩子的学杂费。

评价该例句:好评差评指正

En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.

在法国,接受义务教的年龄为6至16岁。

评价该例句:好评差评指正

Il a obtenu le certificat de scolarité.

他获得了学位证书。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le niveau de scolarité de votre femme?

你的妻子是什么教水平?

评价该例句:好评差评指正

Combien sont vos frais de scolarité (pour un an) ?

您的学习费用是多少(一年)?

评价该例句:好评差评指正

Le programme est obligatoire jusqu'à la dixième année de scolarité (vers 14 et 15 ans).

该课程是一门必读课程,面对的对象是十年级的学生(14至15岁)。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'au Kenya, la scolarité est moins accessible aux pauvres qu'aux non pauvres.

因此,肯尼亚的穷人更加负担不起

评价该例句:好评差评指正

Au niveau secondaire, où la scolarité n'est plus obligatoire, ce taux est de 75 %.

非义务教的中等教的入学率达到了75%。

评价该例句:好评差评指正

L'État est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.

政府直接负责这年龄组的教

评价该例句:好评差评指正

Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.

法定学费每年根椐通货膨胀调整一次。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.

Tan女士问,怀孕女孩是否可以继续求学

评价该例句:好评差评指正

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、不足和健康欠佳的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Les frais de scolarité varient selon les établissements et les programmes.

学费取决于具体的高等教机构和方

评价该例句:好评差评指正

Les droits de scolarité recouvrent le plus souvent les frais d'inscription, de scolarité et d'examen.

、学费和考试往往都要收费。

评价该例句:好评差评指正

Les changements socio-économiques et l'augmentation de la scolarité ont rapidement fait diminuer ces pratiques.

随着社会经济的变化和水平的提高,这些做法在迅速减少。

评价该例句:好评差评指正

La scolarité comprend un enseignement maternel facultatif pour les 3 à 5 ans.

学校包括3岁到5岁的任择幼儿园教

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la scolarité primaire universelle ne sera probablement pas atteint à la date prévue.

在这预计日期之前不可能实现普及初级

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'existence même de conflits compromet leur scolarité.

令人遗憾的是,冲突的存在严重地影响

评价该例句:好评差评指正

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.

申请人须提交必要文件,证明年龄和学生身份

评价该例句:好评差评指正

La scolarité est supervisée par l'État (article 41 de la Constitution).

学校的事务处在国家监督之下(《宪法》第41条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fauder, faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pour moi, c'était un grand challenge, parce que j'ai fait allemand dans ma scolarité.

对我来说,这是个巨大挑战,因为我在是德语

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La 5ème B fut l'année la plus mémorable de toute ma scolarité.

在我生涯中,初三那年是最难

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Voilà, le prix de la scolarité est immense.

因此,教育成本是巨大

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que, dans mon pays, les frais de scolarité sont très élevés.

因为,在我国家,费是非常贵

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous trouverez ci-joint la liste des ouvrages et équipements nécessaires au bon déroulement de votre scolarité.

随信附上所需书籍及装览表

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mes parents vont prendre en charge les frais de scolarité et une partie de mes dépenses quotidiennes.

父母会给我费和部分生活费

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En arrivant dans une université française, ce qui m'a frappé surtout, c'était les frais de scolarité dérisoires.

来法国大时候,最让我吃惊是低费。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Yoshio : En arrivant dans une université française, ce qui m’a frappé surtout, c'était les frais de scolarité dérisoires.

到达个法国大后,让我感到吃惊是,费竟然这么少。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Suivre une scolarité normale quand on n’a pas accès à l’eau potable dans son école, relève de l’exploit.

在没有饮用水校正常上已然是种壮举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les crédits étudiants financent les frais de scolarité mais pas seulement.

- 分资助费,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Et donc, ça permet de pouvoir financer la totalité de ses frais de scolarité.

因此,它可以让你资助你所有费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Incroyable, ils sont tous précoces, entre 3 et 4 ans d'avance dans leur scolarité.

- 难以置信,他们都是早熟,在上提前了 3 到 4 年

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Et surtout pour ces élèves qui jouent leur scolarité.

特别是对于这些玩教育

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais ce travail précoce risque d'avoir des conséquences sur leur scolarité.

但这项早期工作可能会对他们产生影响

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Impossible pour eux de payer les frais de scolarité.

他们不可能支付费。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et le reste de la scolarité continue sur la même philosophie.

其余教育继续遵循同样理念。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce que j'ai décidé de faire, c'est de falsifier mon certificat de scolarité.

- 我决定做是伪造我证书

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les inégalités scolaires apparaissent dès les 1ers mois, les 1res années de la scolarité.

- 教育不平等从头几个月、头几年就开始出现

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Faire des économies sur les frais de scolarité.

节省费。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Selon l'auteur, que permet la scolarité précoce des enfants ?

根据作者说法,早期教育能给孩子带来什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fellaga, fellah, fellation, Felletin, félon, félonie, felouque, felsique, felsite, felsitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接