有奖纠错
| 划词

Le foin est un fourrage constitué d'herbe séchée.

牧草就是由干草组成的草料。

评价该例句:好评差评指正

La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.

这里的栗子个头、光泽好、味鲜美、储存。

评价该例句:好评差评指正

En synthétique.Mais il est très pratique, c'est vite lavé ,vite séché et antimite.

是合成纤维的。它非常实洗,干得快,又防蛀。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont le calmar séché, du poisson séché et ainsi de suite.

主要产品为干制鱿鱼产品,鱼干等。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, ma peau est devenue trop sèche.

近来我的皮肤太干燥了。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏了干衣机,我能马上烘干衣服。

评价该例句:好评差评指正

Les ingénieurs procédèrent alors à la visite du Scotia, qui fut mis en cale sèche.

斯各脱亚被架了起来,工程师们开始检查。

评价该例句:好评差评指正

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗完毕,干毛巾擦干即可。

评价该例句:好评差评指正

Ses fruits plats et secs sont très utilisés dans les bouquets séchés.

它的果实扁平干燥,将它们成束装饰很有利价值。

评价该例句:好评差评指正

Il sèche les cours donc, à l'exception de l'enseignement de la calligraphie.

他除了什么

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait sécher la mer avec des éponges.

海绵吸不干大海水。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des écailles de peinture sèche dans la chambre .

房间里有些干裂脱落的油漆。

评价该例句:好评差评指正

On attend le soleil, qui dissipera la brume et séchera les feuilles et les vêtement.

小憩的人们等着太阳出来,它能吹散雾气,晒干枝叶和衣服。

评价该例句:好评差评指正

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

细心地洗薄荷,叶子。

评价该例句:好评差评指正

En sortant de l’eau, tu l’enfiles vite pour te sécher sans avoir froid.

从水里出来后,你马上穿上浴衣把身子弄而不至于着凉。

评价该例句:好评差评指正

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我不知道怎么烹饪。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles sèches craquent sous les pieds.

树叶被踩得咯啦咯啦地响。

评价该例句:好评差评指正

Estate séché Sin Choi Yuen Estate a été fondée en 2004.

仙彩园干花屋成立于2004年。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est bien pour la peau sèche.

这个产品专治干燥皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Peaux sensibles normales à sèches. 500 ml.

正常的皮肤干燥敏感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Son pouls était petit et irrégulier, sa peau sèche, sa soif intense.

他的脉搏既微弱又不正常,皮肤非常干燥,他感到口渴得厉害。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Dieu appela le les parties sèches terre, et il appela l'ensemble des eaux mers.

神称,称水的聚处海。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

J'étais sûr d'avoir mis deux chaussettes à sécher.

我肯定我放了只袜子烘干

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Si on appelait l'homme qui nous avait réparé le sèche-linge?

我们还是打电话给上次那个修烘干机的人?

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Je n'aurais pas dû sécher les cours de gym.

我不该体操训练的。

评价该例句:好评差评指正
玛格丽特·杜拉斯精选

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.

我的面部好像被一道道深陷的、干燥的皱纹撕扯开,皮肤皲裂。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je la couvre de film pour éviter qu’elle ne sèche.

我用薄膜覆它,防止它变干

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je n'ai rien appris de ces conférences. Je vais le sécher.

从讲座也没学到什么东西。这门课我要了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et enfin, je vais mettre mon origan séché.

最后我要加上干牛至香精。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Puis on va rajouter des herbes sèches.

然后加点干草。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La colle à bouche est-elle assez séchée ? lui dit-elle.

“胶干了吗?”她问。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Tu apportes une figue sèche à une reine?

你带来了无花果要献给女王?

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Les ingénieurs procédèrent alors à la visite du Scotia, qui fut mis en cale sèche.

斯各脱亚号被架了起来,工程师们开始检查。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça sèche tout de suite, il faudrait recommencer dans une heure.

这衣服很快就会的,如果等上一个小时,我们又得重新上浆了。对吧?”

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Plusieurs milliers de kilos de viande, destinée à être séchée, furent emmagasinés à bord.

就这样,几千公斤的肉被干干的,放进船内库存起来。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ben moi j'veux bien, pa'ce que j'ai un peu la gorge sèche.

好的,我愿意,因我喉咙有点

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Après nous être séchés toutefois, fit observer le major.

“总要先把衣服烤干吧?”少校又提出意见。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ceux-ci se jetèrent sur le biscuit et la viande sèche comme sur une proie.

那些主子一齐向饼干和干肉扑来,就象饿虎扑向羊群一样。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Donc, on va peindre dans le frais de l'enduit, on va pas attendre qu'il sèche.

因此,我们将在涂层的新鲜中涂漆,我们不会等待它变干

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

La panne sèche, ca peut durer huit jours.

才思枯竭,可以持续8天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audace, audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接