有奖纠错
| 划词

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

时期越富有的人离婚几率越大。

评价该例句:好评差评指正

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经一片萧条

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

后工作变少了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川加速

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球并对亚太区域造成严重负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏制滑坡,当时采取了一些严厉措

评价该例句:好评差评指正

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列的主导因素

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,时期,青年首当其冲。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经体陷入

评价该例句:好评差评指正

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经继续下滑,但该方案仍能恢复上的自给自足。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

阀座凹槽工作组的报告已经完成。

评价该例句:好评差评指正

De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.

更有甚者,时期许多家庭工人受雇就无报酬可言。

评价该例句:好评差评指正

Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.

全球化给一些国家带来了迅速的增长,但也使另一些国家的经更为

评价该例句:好评差评指正

L'économie a souffert de la récession mondiale.

塞拉利昂的经受到全球经下滑的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.

这一将减少对发展中国家出口的需求。

评价该例句:好评差评指正

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

评价该例句:好评差评指正

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球经剧烈下滑。

评价该例句:好评差评指正

Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.

和各种相关的震撼力直接影响到发展资金的筹供。

评价该例句:好评差评指正

L'économie du Japon entre en récession profonde.

日本的经正深陷大

评价该例句:好评差评指正

Les risques de récession prolongée subsistent, cependant, en l'absence de reprise mondiale.

然而,如果全球没有复苏,持久不景气的风险就会依然存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Vers 1910, la crise du rail s'enracine alors que l'économie française entre en récession.

1910左右,随着法国济陷入衰退,铁路危机扎根

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Sur la table, un plan de 750 milliards d'euros pour relancer une économie européenne en pleine récession.

桌面上的是一项7,500亿欧元的计划,旨济衰退期间重振欧洲

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

On parle trop de la politique économique de certains pays, mais pas un seul mot sur la récession.

对某些国家的济政策讲得太多,但只字不提衰退的原因

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

L'Allemagne devrait entrer en récession cet hiver.

预计德国今冬天将入衰退。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Les marchés anticipent une récession. Ont-ils raison?

市场预计会出现衰退他们是对的吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20168合集

Le Brésil connait une grave récession depuis l’an dernier.

自去以来,巴西一直历严重的济衰退

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20163合集

Leur pays connaît sa deuxième année de récession économique.

他们的国家正济衰退的第二

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202210合集

La crise financière de 2008-2009 aurait pu donner lieu à une récession.

2008-2009 的金融危机可能导致济衰退

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229合集

Le nouveau gouvernement doit également retrouver la croissance, l'économie est au bord de la récession.

新政府也必须恢复增长,济正处于衰退的边缘

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20228合集

De quoi alimenter encore les craintes de récession chez les grandes économies occidentales.

是什么一步加剧了西方主要济体对衰退的担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20227合集

Les craintes d'une récession pèsent aussi sur les métaux industriels et l'or noir.

济衰退的担忧也对工业金属和黑金造成压

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20131合集

Si le début 2013 est aussi mauvais, le pays entrera en récession.

如果2013初那么糟糕,该国将衰退

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Son chiffre d'affaires a même permis au Danemark d'éviter la récession.

它的营业额甚至使丹麦避免了济衰退

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20132合集

Elle prévoit une récession, un recul de l'économie, pour 2013, dans la zone euro.

它预测 2013 欧元区将出现衰退济下滑。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228合集

On a découvert que le gâchis de viande était plus important en période de récession.

结果发现,济衰退期间,肉类浪费更大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Mais cette rentrée d'argent est encore incertaine, avec une récession redoutée d'ici la fin de l'année.

但是这种现金流入仍然不确定,到底会出现可怕的衰退

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Nous devrions éviter la récession cette année.

我们应该避免衰退

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a une récession, sans doute, cette année et l'année prochaine.

毫无疑问,今和明都会出现济衰退

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20148合集

Le pays entre dans la récession.

该国正衰退

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En période de récession, il a parfois du mal à faire coïncider son idéal de justice sociale avec les réalités économiques.

济衰退时期社会党所持有的社会公平的理想有时候不能与济现实所匹配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接