Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同您的观点,可是我还想提小见。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但是以这些评注丝毫没有贬低这部作品价值的思。
Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.
我注到有些同学神不振.
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯了。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅不是让们注,而是使们回想。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在注解里写了评注。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不是对您讲的。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您提见。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的见触犯了她。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识是说妇女们也勇于提出自己的小小见。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点见您可别从坏的方面去想。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这看法很能说明他的神状态。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注到两种可能阅读这诗歌,其中,用五音节,另,用七音节。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第次阅读时要注什么?
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我注些错综复杂的路。
Me trouvant être l'un d'entre eux, je suis sensible à cette remarque.
我恰巧是其中名协调员,因此,我赞赏他提及这点。
Mme Patten remarque avec inquiétude le manque d'information sur les femmes travaillant dans le secteur informel.
Patten女士关切地指出缺乏在非正规部门工作的妇女的信息。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的总结如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juste une petite remarque par rapport à la matière.
仅仅只是对这种方式发表一点看法。
Mais pourquoi? Nico ne me remarque même pas.
但是为什么? Nico甚至有到我。
C’est quelque chose que je remarque très souvent avec mes élèves.
我常常在上发现这一点。
On remarque aussi que la composition des menus devient plus " exotique" .
我们也到菜单的构成变得更加有“异国情调”。
Et maintenant, 2 dernières remarques pour compléter mes explications.
现在我要告诉你最后两个点,以此补充我的解释。
Et puis, dans les parcs tu remarques que les parents n'ont aucune imagination.
然后,你发现在公园里,父母有一点点创造力。
Si vous le remarquez ou que vos proches le remarquent, clairement, vous êtes sous stress.
如果你们识到或者你们周围的人识到了,清楚地,你们在压力下。
Juste une petite remarque avant de commencer.
在我们开始之前,先做一个简短的评论。
A chaque fois que je la regarde, je remarque un détail jamais vu avant.
每次看它,我都到一个以前从未见过的细节。
Ils remarquent tous les petits changements de tons, ou d'expressions.
他们到所有声调的小小变化,或者表达的。
Alors, une petite remarque. Une cuillère, cela a deux orthographes possibles.
一个小提醒。勺子可能有两种拼写。
Aujourd'hui, tout le monde mange avec les doigts, remarque le consultant Bernard Boutboul.
顾问贝尔纳·布特布尔先讲到,如今,每个人都用手指来吃东西。
Bien, alors on va commencer par quelques remarques d'abord.
我们先来讲一下点。
On remarque d'ailleurs que les courbes se superposent quasiment.
我们到两条曲线几乎重叠。
Tout à coup, Quentin remarque la boîte où est posée la pierre multicolore.
突然,Quentin到盒子里的宝石变成五颜六色了。
Ils remarquent une étoile qui a une lumière un peu bleue.
他们发现有一颗星星有着蓝色的光。
En observant cette femelle, on remarque tout de suite la taille démesurée de ses membres.
通过观察这只雌性长臂猿,我们立刻发现它的四肢偏大。
Alors, avant de passer à l’enseignement supérieur, je voulais faire deux-trois petites remarques.
在讲高等教育之前,我要提醒大家两三件事情。
Très bien, je ne ferai plus de remarques.
很好,我不再评论了。
Vous allez nous faire part de vos remarques et de vos nouvelles suggestions.
您的新建议也是我们调查内容的一部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释