Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.
上午8时至8时50分,在首脑会议开始之,
都备有点心供品尝。
L'achat d'aluminium destiné à la production de récipients pour boissons et rafraîchissements par l'entreprise cubaine ENVAL en passant par la firme ALCAN Brasil n'a pu se faire, celle-ci ayant reçu une mise en garde de sa maison mère aux États-Unis.
古巴ENVAL公想通过巴西ALCAN公
购买铝,用于生产饮料罐,但没有买成,因为该巴西公
收到它在美国的总公
的警告信。
Au cours de la période considérée, plus de 1 500 membres de la Mission ont suivi une formation générale ou un cours de rafraîchissement des connaissances sur le code de conduite des Nations Unies et sur les questions relatives à l'exploitation et aux abus sexuels.
在本报告所述期间,特派团有超过1 500名人接受了关于联合国行为守则以及性剥削和性虐待的基本上岗或复习
。
En outre, le Département a assuré la formation de 21 nouveaux coordonnateurs résidents assurant la fonction de responsable désigné pour les questions de sécurité, élaboré les programmes normalisés d'initiation et de rafraîchissement des connaissances pour les agents de sécurité et collaboré avec les organismes concernés des Nations Unies à la normalisation et la présentation de la formation à l'utilisation d'une trousse médicale d'intervention d'urgence.
外,安保部对指定负责安保事务的21名新任命的驻地协调员进行了安保
,拟订了安保干事上岗和复习标准
方案,并与联合国相关组织协作,以统一模式订立和推出创伤急救包
。
La section de la formation et du perfectionnement du Département a continué à dispenser des programmes de formation en matière de sécurité, notamment une nouvelle formation initiale obligatoire de deux jours pour les responsables désignés nouvellement affectés, la formation de l'équipe de gestion de la sécurité, un programme de certification en matière de sécurité pour les nouveaux coordinateurs de la sécurité sur le terrain et un programme de rafraîchissement des connaissances pour les agents de sécurité du Département.
安保部和发展科在实施安保
方案方面继续取得进展,包括最近为新任命的指定官员举办为期
天的强制性上岗
,举办安保管理小组
、为新的外地安保协调干事开办安保认证课程,为在安保部工作的安保人员开办复习
课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。