有奖纠错
| 划词

Le progiciel d'entreprise Atlas est utilisé par UNIFEM à des niveaux multiples.

作为一个“企业资源规划”,Atlas目前在妇发基金的多个层次得到运用。

评价该例句:好评差评指正

Ce progiciel est indispensable à la gestion efficace des marchés à l'échelle du Secrétariat.

的实施切实有效地管理全秘书处采购活动的一项重要要求。

评价该例句:好评差评指正

On évaluera dans le cadre de ce volet le progiciel de gestion des contenus.

将在这个项目范围内评价企业内容管理的能力。

评价该例句:好评差评指正

Atlas, le progiciel de gestion intégré du FNUAP, est administré par le PNUD.

人口基金的企业资源规划财务系开发计划署管理的。

评价该例句:好评差评指正

De même, le personnel de la CESAO n'avait pas connaissance du progiciel REDATAM.

同样,西亚经社会的工作人员也和检索普查数据系软件。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc consentir des efforts supplémentaires pour adapter ce progiciel.

因此,还需要额外工作,调整这套软件。

评价该例句:好评差评指正

Il a formulé des observations sur la structure de gouvernance du progiciel au chapitre I.

委员会已在上文第一章中对项目的管理结构发表评论。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.

所需资源总额增加,但因为购置成套软件所需资源减少而部分相抵。

评价该例句:好评差评指正

Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.

ASYCUDA一个模块式海关管理软件方案。

评价该例句:好评差评指正

On peut trouver différents progiciels à l'usage des douanes sur le marché.

市场上已有同的软件包可供海关使用。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU investit dans la mise en place d'un nouveau progiciel de gestion intégré.

联合国正投资建立新的企业资源规划系

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau progiciel devrait offrir les fonctionnalités envisagées.

预计新系将具备拟议的功能。

评价该例句:好评差评指正

Ce dispositif ne ferait pas double emploi avec le progiciel, il le complèterait.

它们会与机构资源规划系的功能重叠,而起补充作用。

评价该例句:好评差评指正

La mise en service d'un progiciel aussi important comportait de nombreux risques.

如此规模的系启用行动带来很多风险。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, nous employons divers progiciels pour enregistrer et suivre toutes nos munitions.

在联合王国,我们使用种种软件包来记录并跟踪所有弹药。

评价该例句:好评差评指正

La fonction gestion des actifs fera partie du progiciel de gestion intégré.

资产管理功能按计划将作为企业资源规划项目的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il vise à remplacer un certain nombre d'applications et s'intégrera au progiciel de gestion intégré.

组织人才管理系旨在更换若干现有征聘系,以及与组织资源规划系集成。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs en vue du déploiement du progiciel de gestion des contenus ont été entrepris.

部署企业内容管理的筹备工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Un document principal sur les progiciels a été présenté.

会上提出了一份关于预先包装软件的主要文件。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de passer à un progiciel commercial.

所作出的决定改用一套商业产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂), 得空, 得亏, 得了, 得了感冒的, 得力, 得力助手, 得利, 得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Splash

Et une dernière explication vient de l'adoption de progiciel de gestion qui ont eux aussi tendance à répliquer les mêmes modes d'évaluations chiffrés, en l'occurrence d'une entreprise à l'autre.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Et une dernière explication vient de l'adoption de progiciel de gestion qui ont eux aussi tendance à répliquer les mêmes modes d'évaluation chiffrée, en l'occurrence d'une entreprise à l'autre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接