Les danseurs ont mal à la pointe des pieds après des exercices.
在练习后,舞者的脚尖很痛。
Ces danseurs dansent sur la pointe des pieds.
这些舞者踮起脚尖跳舞。
C'est terrible d'être sur la route aux heures de pointe.
上下班高峰时期在路上真是太骇人了。
Il aiguise la pointe d'un outil.
他把尖。
De la société des produits technologiques de pointe, comme la beauté, la qualité et fiable.
司的产品技术先进,样子美观,质量可靠。
C'est terrible sur la route pendant l'heure de pointe.
高峰时间路上非常恐怖。
Anti-vol de sécurité dans l'exercice de produits similaires, une technologie de pointe.
安全防盗性能在同类产品中技术领先。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特瓦正处在这一进程的前列。
Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
船长把望远镜对准小岛了望。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信的高端技术。
Équipements de pointe, de haute technologie personnel!
有先进的设备高技术人!
Société à la fine pointe de la technologie, bien équipé, l'assurance de la qualité.
司技术一流,设备齐全,质量保证。
Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。
Le nouveau monde de pointe et apportent une contribution énorme à l'humanité !
该项高技术将为世界以及人类作出巨大的新贡献!
Le traitement est forte dans la technologie de pointe, pour améliorer la détection.
加力量雄厚,艺设备先进,检测完善.
La société sera la technologie de pointe, d'excellente qualité, véritable amour de rendement social.
司将以先进的技术,过硬的质量,真诚的爱心回报社会。
Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.
显然有一个输出插孔,都是基于尖刺英尺。
Il y a aussi une pointe de mélancolie.
也有一丝忧愁。
La technologie de pointe, système de gestion scientifique.
先进技术领域、科学化管理体系。
La chemise fines rayures, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée poitrine, ouverture boutons.
细条纹衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Briser la croûte des crèmes brûlées avec la pointe de la petite cuillère.
用小勺敲碎焦糖布丁脆皮。
Vous le voyez bien, les pointes sont violettes.
您看到了,顶端是紫色。
Vite ! Il faut absolument éviter l'heure de pointe, et...
快点 得避开高峰堵车 什么?
Devant, la femme, belle, désirable, à la pointe de la mode.
前面这个女人,漂亮性感,极其时尚。
Là, votre pointe de pied est toujours en contact avec le tapis.
这个时候,你脚尖一直都是触碰着毯。
Son poil est blanc, et gris clair, avec des petites pointes plus foncées par endroits.
它有一身灰白相间毛发,有些地方还有颜色更深小尖。
Ensuite, tu fais l'avant de la locomotive avec une pointe.
然后,你来画火车头前面部分,一端尖尖。
Et pour les gourmands, on ajoute une petite pointe de miel de lavande.
我们为那些爱人加入一点薰衣草蜂蜜。
L’industrie de pointe, qui fait appel à la haute technologie, se porte bien.
高端工业需要利用高端技术,发展情况良好。
Et puis, c’était l’heure de pointe !
而且还正值高峰时间。
Même si les faits et la logique pointent vers un problème.
即使事实和逻辑都指向问题。
On met une petite pointe de whisky pour faire ressortir le goût du marron.
你放一点威士忌它带出棕色味道。
Où que tu sois sur la Terre, elle pointe toujours vers le nord.
不管你身处地球哪个位置,指针总是指向北方。
Ouvrir un peu comme ça, avec les pointes des doigts, voilà.
像这样用你指尖打开一点。
Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.
集会亮点是轻瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那一刻。
Elle est morte à la pointe du jour.
“她是在天蒙蒙亮时候死。”
Derrière la pointe de l’A, derrière le plateau de Mont-Saint-Jean, est la forêt de Soignes.
在A字尖顶和圣约翰山高地后面,是索瓦宁森林。
Tu mets une petite pointe de vinaigre.
加一点醋。
Vous allez venir chiqueter la pâte avec la pointe du couteau.
用刀刃给面团刻上装饰线。
C'est un bonnet avec deux cache-oreilles et une pointe qui retombe.
这是一顶两边各带有一个耳罩,帽尖向前弯曲帽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释