有奖纠错
| 划词

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

生产医药中间体合资企业。

评价该例句:好评差评指正

Le principal hôpital de fournitures, les produits cosmétiques et pharmaceutiques.

主要供应医院、药厂和化妆品厂

评价该例句:好评差评指正

Idéal pour les hôpitaux, la transformation des produits alimentaires, pharmaceutiques, de la maison.

十分适用于医院,食品加工厂、制药厂庭。

评价该例句:好评差评指正

Société 200 acres de terres, de la construction de la grande société pharmaceutique intégrée.

本公司征地200亩,为正在兴建大型综合性制药企业。

评价该例句:好评差评指正

Société dans le cadre de la Qilu pharmaceutique, un groupe indépendant de comptabilité des entreprises.

本公司隶属于齐鲁制药集团独立核算企业。

评价该例句:好评差评指正

Mike Groupe pharmaceutique est une entreprise jeune et rapide développement de la médecine privée groupe.

迈克药业集团是轻而又展快速药业集团。

评价该例句:好评差评指正

Micro-ondes et peut-Machine application pilule produits dans l'industrie pharmaceutique premier niveau.

微波能应用和制丸机系列产品在制药行业处于领先水平。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.

欢迎前各位药厂同行前来订货。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业得到了重要援助。

评价该例句:好评差评指正

Les disciplines médicales et pharmaceutiques présentaient également un pourcentage élevé d'étudiantes (51,1 %).

医学和药学专业女生比例也很高(51.1%)。

评价该例句:好评差评指正

La question de la réglementation des utilisations à des fins pharmaceutiques suscite une préoccupation générale.

关于药物使用限制问题存在着普遍担心。

评价该例句:好评差评指正

Ses utilisations pharmaceutiques, surtout chez les enfants, devraient retenir plus particulièrement l'attention.

主要用于儿童医药用途应该特别引起关注。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.

对抗生素潜在不可取地过度使用受到了医学准则限制。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

制药工业已经为这些新物种和产品找到了若干用途。

评价该例句:好评差评指正

Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.

药物服务提供预防性保健或治疗所需药物。

评价该例句:好评差评指正

Quelques grandes sociétés pharmaceutiques ont déjà pris des initiatives à ce propos (encadré 1).

些主要制药公司已在这方面采取了行动(框1)。

评价该例句:好评差评指正

Il assure, 24 heures sur 24, des services médicaux, dentaires et pharmaceutiques.

每天24小时提供医疗、牙医和药房服务

评价该例句:好评差评指正

Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.

药品、教育和养供应品都明显增长。

评价该例句:好评差评指正

Il assure, 24 heures sur 24, des services médicaux, dentaires et pharmaceutiques.

每天24小时提供医疗、牙医和药房服务

评价该例句:好评差评指正

La politique nationale pharmaceutique est une partie intégrante de la politique nationale de la santé.

制药政策是国卫生政策个组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante, contrarier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Elle a été synthétisée dans les années 70 par l'industrie pharmaceutique allemande.

它是1970由德国制业合成

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rentré chez lui, Rieux téléphona au dépôt de produits pharmaceutiques du département.

里厄一回到家里就给省品仓库打电话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Évidemment, c'est bien pour la firme pharmaceutique, mais ça ralenti probablement le process.

显然,这对公司有好处但它可能会减慢这个过程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Les secteurs pharmaceutiques, de l'agroalimentaire et de télécom sont épargnés pour des raisons humanitaires.

由于人道主义原因,农业食品和电信部门幸免于难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20214月合集

Albert Bourla est le PDG du géant pharmaceutique américain.

Albert Bourla是这家美国巨头首席执官。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

Un accident pharmaceutique en France. Cela s'est produit dans l'ouest du pays.

SB:法国一起事故。这发生该国西部。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20134月合集

Cette décision est un coup dur pour les laboratoires pharmaceutiques.

这一决定对公司来说是一个打击

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20154月合集

Des dirigeants de l'industrie pharmaceutique, de l'énergie renouvelable et des services.

可再生能源和服务领导者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

C'est bien trop peu pour répondre à la demande des laboratoires pharmaceutiques.

这太少了,无法满足公司需求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

C'est toute l'histoire de la délocalisation de l'industrie pharmaceutique.

这就是业搬迁原委。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Le groupe pharmaceutique annonce qu'il conteste ce jugement et se pourvoit en cassation.

- 该集团宣布对这一判决提出异议,并向最高法院提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Un laboratoire de cosmétiques et de produits pharmaceutiques naturels et bio depuis un siècle.

一个世纪以来,致力于天然和有机化妆品及实验室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

D'autres secteurs, comme le numérique et l'industrie pharmaceutique, avec les vaccins, ont engrangé des profits records.

- 其他业,例如数字和拥有疫苗,获得了创纪录利润。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20181月合集

La mairie de New York veut faire payer les groupes pharmaceutiques pour les innombrables morts d'overdose.

纽约市政府希望让公司为无数过量死亡付出价。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

Cela est notamment utilisé pour développer des traitements pharmaceutiques, cartographier l'ADN ou créer de nouveaux matériaux.

这主要用于开发治疗绘制 DNA 或创建新材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Un géant pharmaceutique dont l'utilisation des traitements contre le diabète fait débat.

- 一家巨头对糖尿病治疗使用存争议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Parmi les autres " profiteurs" , disent-ils, l'industrie pharmaceutique, mais aussi les géants du commerce en ligne.

他们说,其他“奸商”中,业,还有电子商务巨头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Le fondateur du groupe pharmaceutique qui porte son nom est décédé hier à l'âge de 92 ans.

以他名字命名集团创始人昨天去世,享92岁。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : De plus, notre nouvel agent est spécialisé dans les produits pharmaceutiques.

菲利普学员:此外,我们理专门从事产品

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

De nombreux traitements comportementalistes, psychanalytiques, pharmaceutiques sont évoqués ; le dernier étant l'antibiothérapie, qu'en pensez - vous ?

- 提到了许多为、精神分析和治疗;最后是抗生素治疗, 你怎么看?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrat d'assurance, contratiant, contravariance, contravariant, contravention, contravis, contre, contre assurance, contre écrou, contre la montre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接