Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观看法。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第是悲观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后谈判他仍抱悲观看法。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面过什么,我不想让听起来是彻底悲观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面几个发言者对目前情况做了悲观诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想,我听到了很多非常悲观法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持悲观态度;我们想持现实态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.
我仍然清楚地记得,当时讨论论调相当悲观。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给以悲观印象。
J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.
我希望,我不会传递悲观气息。
En général, la communauté serbe du Kosovo est pessimiste en ce qui concerne son futur.
般而言,科索沃塞族社区对自己前途感到担忧。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,我们不应该感到悲观,绝不能感到悲观。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在最后点上持悲观态度。
Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.
我们并不这样悲观地看待谈判会议及其未来。
Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.
上述令失望统计数据进步得到了实地情况证实。
Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.
我同其他各位样对布隆迪问题感到沮丧。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je me dois d'être réaliste.
我不想发表悲观言论,但我必须持现实态度。
Certaines délégations, pessimistes, pensaient que les efforts visant à parachever le projet s'avéreraient stériles.
些代表团感到悲观,认为最后确定草案努力将徒劳无益。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblait fait pour donner aux mélancoliques le goût de vivre et aux pessimistes celui de l'avenir.
赋予忧郁者生活的趣味,给予悲观者对未来的想往——似乎就是他存在于世的理由。
Eh bien, il semblerait que ça rende pessimiste.
,似乎让人感到悲观。
Il est donc clair ici que ce cliché des Français râleurs et pessimistes est vrai.
因此,很明显,法国人抱怨和悲观的刻板印象是真的。
D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?
在你看来,我们应该乐观还是悲观?
Vous êtes très pessimiste, Monsieur. Le dimanche, ce n'est pas la peine.
您太消极了,先生。周日没问题。
Numéro 1. Elles sont pessimistes quant à l'avenir.
第一,他们对未来感到悲观。
Es-tu pessimiste et prompt à trouver les aspects négatifs de chaque situation?
你是否很悲观,很快就会发现每一的负面影响?
Je ne veux pas être pessimiste. Mais je ne vois pas comment ce sera réalisable.
我不想做悲观主义者。但是我看不见将如何实现。
Celui qui écrit l'avenir le plus pessimiste remporte le prix !
谁把未来写的最恶心谁就能得奖!
Numéro 5. Tu es excessivement pessimiste.
第5。你过于悲观。
Le pessimiste gère mieux ses attentes et son stress car il s'est déjà préparé au pire.
悲观者能够更好地管理自己的期望和压力,因为他已经做好了最坏的打算。
Mais dans la vie, au final, on n'est rarement totalement optimiste ou totalement pessimiste.
但在生活中,我们很少会完全乐观或完全悲观。
Une femme : Tu es pessimiste. Dans tous les cas, je trouve normal qu’on en fasse la demande.
你有点悲观。毕竟,我觉得我们要求一下是正常的。
Être pessimiste permet de se préparer psychologiquement à un échec et donc de mieux gérer les difficultés dans la vie.
悲观可以让你为失败做好心理准备,从而更好地应对生活中的困难。
Être pessimiste c'est voir le verre à moitié vide alors qu'être optimiste c'est le voir à moitié plein.
悲观者看到杯子是半空的,而乐观者看到杯子是半满的。
Je pense être plus optimiste que pessimiste.
我想我是乐观多于悲观。
Les autorités sont pessimistes pour la nuit.
当局对当晚持悲观态度。
Un événement spectaculaire pourtant bien en deçà des prévisions les plus pessimistes.
一个壮观的事件,但远低于最悲观的预测。
Une guerre aux portes de l'UE, une guerre face à laquelle E.Macron est pessimiste.
一场在欧盟门口的战争,一场 E.Macron 对此持悲观态度的战争。
En vert, l'hypothèse optimiste. En rouge, la plus pessimiste.
绿色表示乐观假设。红色,最悲观。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释