Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.
重启一段时候要空格。
Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.
对于现有进场通同修整方式已在COB公司1ARDR001评价第3.1.5段提到。
Je n’ai pas bien compris le deuxième paragraphe.
第二段我太明白。
S'il vous plaît donner l'idée principale (sens) de chaque paragraphe.
请给出这段主要意思.
Réseau de taille et d'échelle des clients hors de la ville, paragraphe 1.
网络规模和客户规模列全市第1。
Vous voulez lire le premier paragraphe ?
你能读一下第一段吗?
A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.
在这本书最后一页,ELLIE写这样一段话。
Faites attention à eux quand ils ont lu le deuxième paragraphe.
他们读第二段时,注意听.
IV, 50, ou plus de la moitié du paragraphe 30 ci-dessus l'autre en compte.
四、 50件以上或半单款30件以上另计。
Dans le même temps, dans le paragraphe n'est pas d'ouvrir de nouveaux développement.
同时公司在段拓展新发展方向。
Un autre groupe de la vente de haute qualité châle de laine, de l'Italie paragraphe.
另出售高档羊毛披肩一批,意大利款。
Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.
老师让我把某一章段文字合并。
Ce paragraphe donne du poids à son article.
这段文字给他文章增加分量。
Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.
见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。
Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.
秘书长报告第160至第163段介绍分摊费用安排。
En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.
因此,第五条第2款(子)项并妨碍缔约国审议本来文。
Ce grief n'entre donc pas dans le champ du paragraphe 4 de l'article 9.
因此,这一申诉属于第九条第4款所涉范围。
1 L'auteur dénonce une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.
1 提交人指称,缔约国违反《公约》第十四条第5款规定。
On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.
下文第10段和第11段述及这些事项。
Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.
下文第14段载有委员会主要建议摘要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un troisième paragraphe, vous pouvez également remercier votre destinataire.
在三段,你也可以感谢你的收件人。
Prenez la première page, citez à tour de rôle un des paragraphes. Qui commence ?
翻开一页,依次引用其中一个段落。由谁开始?
Pourriez-vous nous expliquer la dernière phrase dans le deuxième paragraphe ?
您能给我们解释一下二段最后一句话吗?
Il s'agit de l'article 49, paragraphe 3.
49.3条款指的是宪法中的49条3款。
Puisque le compromis F, qui modifie le paragraphe 13, est composé de l’amendement 45.
因为F折衷方,修改了13段,F折衷方是由修正45的。
Naturellement l’amendement 13 ne portait pas initialement sur le paragraphe 13.
很然地,修正13最初并不13段。
Et puis, ici, il manque un paragraphe.
然后,这里还缺了一段。
Sa plume s'arrêta au début d'un paragraphe qui semblait lui convenir.
羽毛笔停留在一段似乎会有用的文字开头。
Ouais, si je peux juste écrire un paragraphe, moi ça me va !
是的,如果我们写一段的话,我也没问题,可以参加比赛!
Donc, une phrase, un paragraphe et maximum une page entière, c'est largement suffisant pour cet exercice.
因此,一个句子、一个段落、最多一整页,对于这个练习来说绰绰有余。
La machine marche très bien. Mais vous faites des fautes d'orthographe. Et puis, ici, il manque un paragraphe.
打字机好好的。是您打字打错了。还有,这里漏了一段。
Dans un deuxième paragraphe, vous allez exposer votre demande.
在二段,你将表明你的要求。
Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .
两位总统应签署共同文本,其中一个段落将确认“巴黎协定的不可逆转性”。
Donc, je répète le même paragraphe 2 ou même 3 fois.
所以,我重复同一个段落 2 次甚至 3 次。
Donc, on est là dans le premier paragraphe.
所以我们在一段。
Le paragraphe qui suit est très postérieur aux précédents.
下一段比前几段晚了很多。
La Russie a bloqué le texte, dénonçant une absence d'équilibre et certains paragraphes « éhontément politique » .
俄罗斯屏蔽了文本,谴责缺乏平衡和某些段落“无耻地政治化”。
Vous me devez la sainte obéissance en vertu du paragraphe dix-sept de la bulle Unam ecclesiam de saint Pie V.
根据圣庇护五世的Unam Ecclesiam谕旨十七段,您应该对我有绝对服从的义务。
Mais vous devez comprendre le sens global de l'histoire, le sens global des paragraphes, et le sens des phrases.
你得理解故事的整体意思,段落的整体意思,还有句子的意思。
Donc, ce que je fais, c'est j'écoute le paragraphe, je le lis en même temps et je prononce en même temps.
所以我会听这段话,同时会阅读、发音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释