有奖纠错
| 划词

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子器。

评价该例句:好评差评指正

L'Amérique a déjà parachuté plus de 1,3 million de rations sur l'Afghanistan.

美国已在阿富汗境内空130多包口粮。

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda aurait parachuté des armes aux camps de l'UPC situés à Mandro, Tchomia, Bule, Bulukwa et Dhego et envoyé des experts militaires chargés d'entraîner les milices hema, y compris des enfants soldats.

据称卢旺达多次向在Mandro、Tchomia、Bule、Bulukwa 和Dhego的国者联盟营地所供应的器,并派遣军事专家训练赫马民兵,包括儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年10月合集

L'armée de l'air américaine a quant à elle parachuté dans le nord de la Syrie des munitions de petit calibre destinées à des forces rebelles.

SB:与此同时,美国空军向叙利亚北部空投装的小口径弹药。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Le président a également annoncé que les Etats-Unis ont parachuté de la nourriture et de l'eau jeudi au sommet d'une montagne située dans le nord de l'Irak, où une minorité religieuse demeure piégée par des militants islamistes.

总统,美国星期四将食物和水降落到伊拉克北部一座山顶,那里的一个宗教少数群体仍然被伊斯兰装分子困住。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Je veux savoir dans quel but vous avez été parachuté.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接