有奖纠错
| 划词

À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.

产品密度高、即刻码垛、不用木托板

评价该例句:好评差评指正

Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.

在移动前,应将设备和圆桶绑在货盘上。

评价该例句:好评差评指正

La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.

全球能源组合中可再生能源的份额应当增加。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.

正在执行各种各样的工发组织方案的印度便是一例。

评价该例句:好评差评指正

Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.

在搬运之前,可将圆筒和设备捆扎在货盘上。

评价该例句:好评差评指正

Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.

在装运前,应将设备和圆桶绑在货盘上。

评价该例句:好评差评指正

J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.

本人所托盘生产是一家个体私木托盘生产机构。

评价该例句:好评差评指正

Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.

公司发,现正积极拓多方面的业务,寻求合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.

生产各种系列的用于集装箱装卸的托盘车。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.

这种意义上说,它和范围更广的走私或贩运活动是有重叠的。

评价该例句:好评差评指正

La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.

但是,自由并不是功能性活动的可行向量组合即能力组合中的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.

世界有所有国家和社区都可容易获得的多种能源。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.

儿童基金会设立了一个新的公共合作伙伴办处,同一系列的伙伴协调本组织的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.

圆桶和设备可放在货盘上,以便用叉车移动和储存。

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.

青年问题多种多样性且不断变化,因此就此进行广泛磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.

安全理会可以采用许多手段,以促使其各项决定得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.

海法司通过一系列信息资源、咨询服务、培训和研究金提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.

美国认为,委员会必须增添手段,以便能可信地审查这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.

这样就使劳动者拥有更加广泛的选择可能性,以调解家庭生活和职业生活之间的矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.

我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理会所掌握的手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

J'ai même changé ma palette de couleurs.

我甚至改变了调色板。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Lorsque j'ai fini mon étape du fond de teint, j'utilise une palette de correcteurs.

为了我完成我的基础步骤,我使遮瑕膏。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Pour ça, on utilise cette petite palette.

为此,我们使眼影

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

La palette de couleurs est très jolie.

整体的颜色非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.

笑声盒子中包括了320种不同的笑声,提供了一系列的有细微区别的幽默笑声。

评价该例句:好评差评指正
食法语

Tu as déjà joué avec une palette ?

你有玩过刮刀吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, la palette est extrêmement large.

其实配菜非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La palette aromatique du café est très importante, plus importante que celle du vin.

咖啡的(品鉴)风味十分大,比葡萄酒的风味轮还要大。

评价该例句:好评差评指正
法国制

Les palettes sont acheminées sur des itinéraires différents.

会通过不同的路线运输。

评价该例句:好评差评指正
法国制

Ces grosses palettes de papier, on les retrouve ici, à l'imprimerie.

些大型纸卷会到达,印刷厂里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Qu’est-ce que c’est que ça, mes palettes ? demanda Fantine.

“我的瓷牌?瓷牌是什么?”芳汀问。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Cette large palette aromatique est à l'origine des goûts et de l'intensité de nos cafés.

种广泛的香气是我们咖啡的味道和强度的来源。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça vous permettra d'avoir une palette de recettes incroyables.

它将让您拥有令人难以置信的食谱调色板。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leurs surfaces possédaient une palette complexe de couleurs.

它们的表面色彩很复杂。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

J'aime beaucoup la palette de couleurs.

我真的很喜欢种配色。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la nouvelle palette d'Alyssa Edwards, qui est une des contestantes de l'émission que j'ai faite.

是Alyssa Edwards的一眼影,Alyssa Edwards是我参加的节目里的其中一位竞争者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les palettes, reprit le professeur dentiste, c’est les dents de devant, les deux d’en haut.

瓷牌”那位牙科医生回答说,“就是门牙,上排的两门牙。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc t'as une palette avec des fards à paupière dans les tons orangés et toi ?

你有一橙色眼影的眼影,你呢?

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Donc, j'ai ma palette RMS que j'adore, et un très joli rose que je vais ajouter là.

我有了我喜欢的RMS调色板,我要添加一非常漂亮的粉色。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Je vais reprendre ma petite palette.

我要再次拿起眼影

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae, calopode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接