Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔
个
证词中详细叙述了伊拉克

何最初让教练员、
理员和骑师照看

狩猎和骑术俱乐部中的马匹,但
几个月后却把最好的马送到了巴格达。
院子里所有

了分歧。
往左走,其余
一口咬定往右边走更近。在这里耽误了一阵工夫。
路线,因为它
做得无可挑剔”。
Madame Bovary



