Le camion déverse les ordures dans la décharge.
卡车把垃卸在垃场。
Sacs à ordures qui sont les principaux produits de cette société.
其中垃袋是本公司主要产品。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清除路上垃。
Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.
这些在收拾垃人是环保主义者。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志愿者们帮助环卫工人扫除垃。
En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.
附则五附录提供了垃记录本格式。
12) La Force a enlevé 450 bennes d'ordures et 70 carcasses de véhicule.
⑿ 海地部队清除了450辆倾卸卡车垃70个汽车车身。
L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.
因市住区未收集废物而产生影响就是一例。
L'amélioration de la gestion des ordures et de l'hygiène est de plus en plus importante.
更好地管理垃善个人卫生已变得日益重要。
Il n'y a pas de système organisé et efficace de collecte et d'évacuation des ordures.
没有完善垃收集处理系统。
L'utilisation de ces véhicules a minimisé la décharge inconsidérée d'ordures dans les villes.
部署了这些车辆以后,市内乱丢垃现象减少到最低程度。
Dans les grandes villes, 75 % environ des ordures produites étaient ramassés.
在主要市,大约有75%垃被收集。
Les ordures ont une odeur désagréable.
垃有一股难闻气味。
Enfin, je rappelle Agissons ensemble pour remplir ces blancs ordures, nous avons également parée propre nature!
最后我提醒各位让我们携手把这些白色垃彻底削除还我们一个清洁大自然!
D'autres programmes sont en cours à Pristina (reforestation, enlèvement et recyclage des ordures, réparation des routes).
其他方案也正在普里什蒂纳付诸执行,项目包括重新植林、消除回收垃以及修理公路。
Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.
该组织报告说,焚烧垃旧轮胎使阿比让空气毒化。
Il dépose des ordures.
他在倒垃。
Défense de déposer des ordures.
禁止倒垃。
On a collaboré avec les institutions publiques existantes pour l'approvisionnement en eau et le ramassage des ordures.
同现有公共机关合作,为项目住宅提供饮水收集垃。
Les ordures s'amoncelaient néanmoins dans les rues, créant des risques supplémentaires pour la santé de la population.
但是,垃已经在街道上堆积起来,增加了公共卫生风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle y a mis son porte-monnaie qui a été brûlé avec les ordures.
她把钱包放了进去和垃圾一块儿烧掉了。
Deux, est-ce que les ordures sont faites pour être sur les trottoirs ?
第二,垃圾是用来放在人行道上吗?
Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.
但是无论如何,… … 我们垃圾不会撒谎。
Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.
我们根据用途和特点提供垃圾分类培训。
Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.
还有针对生活垃圾奖励定价。
Chaque habitant jette annuellement 83kg d'ordures dites putrescibles, qui pourraient être transformées en compost.
每个每年扔掉83公斤垃圾称为腐烂物, 这可以变成肥。
Et on les dépose dans la poubelle aux ordures ménagères.
把它扔进家庭垃圾桶。
Le bruit de la benne à ordures brinquebalant sur le pavé n'avait rien d'irréel.
在马路上行驶垃圾车摇摇晃晃,传来声音如此真实。
Oublie le bon vieux camion à ordures tel que tu le connais.
忘记你所知道垃圾车吧。
Cependant, Gervaise vivait tranquille de ce côté, ne pensait guère à ces ordures.
然而,热尔维丝却安然地生活着,并不去想这种龌龊事情。
Il y aurait des ordures par ici.
这里有一些败类。
Ah ouais, mais quelle ordure que tu es !
哦,你这个混蛋,真是个坏蛋!
Le Père Noël est une ordure se moque des bons sentiments et de «l’esprit de Noël»
《圣诞人是垃圾》嘲讽了善意和圣诞精神。
Et si vous voulez me plaire, mettez des ordures sur la terre de mon cercueil.
如果你想让我高兴,请在我棺材上撒些垃圾。
Et les gens pouvaient jeter leurs ordures quand ils souhaitaient.
人们想什么时候扔垃圾就什么时候扔。
En dix ans, le coût de la collecte et du traitement des ordures ménagères a doublé.
回收和处理生活垃圾成本在十年内翻了一番。
En gros, plus on a d'ordures ménagères, plus on paye de taxes.
基本上,生活垃圾越多,我们支付税费就越多。
Quelques épreuves supplémentaires, comme le lavage des bennes à ordures font durer le plaisir à l'infini.
其他挑战,如清洗垃圾箱,让你乐趣不断。
Machinalement, Catherine le suivit. Alors, il se redressa, sa haine éclata en un flot d’ordures.
卡特琳机械地跟在他后面。这时,他回过头来把卡特琳臭骂一阵,借此泄愤。
Un tas de sacs-poubelle, derrière la porte cassée, dégageait une odeur âcre d'ordures en décomposition.
一股腐烂垃圾刺鼻臭味儿从破败大门里那鼓鼓囊囊垃圾口袋里散发出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释