有奖纠错
| 划词

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居涉禽类候鸟。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

评价该例句:好评差评指正

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为本报告提料。

评价该例句:好评差评指正

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通过水流和移栖动物实现远距离迁移。

评价该例句:好评差评指正

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类迁徙是一个关于承诺故事:归来承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非游鱼种作出新区域安排。

评价该例句:好评差评指正

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

通过持续察研究一些鱼类迁移活动科学家希望能够找到最适合它们生存环境,同时也可监测当地水质变化。

评价该例句:好评差评指正

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙物种研究得到了新重视。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

游鱼类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

评价该例句:好评差评指正

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

评价该例句:好评差评指正

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理鱼类种群委员会(中西太养管游鱼委员会)。

评价该例句:好评差评指正

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程要大得多。

评价该例句:好评差评指正

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管游鱼委员会将管理在其公约区域内鱼种。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和鱼种

评价该例句:好评差评指正

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界游鱼种有关公海捕鱼

评价该例句:好评差评指正

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区游鱼类种群,以公海离散鱼类种群为主,但一部分属于跨界鱼类种群。

评价该例句:好评差评指正

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有源范围之外,有委员表示了一些担心。

评价该例句:好评差评指正

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等迁徙物种遗传物质。

评价该例句:好评差评指正

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种公约》缔约国应对公约附录一内载列迁徙物种提保护。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题范围,纳入大气层污染和跨界及游鱼类种群问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Enfin, les oiseaux migrateurs battent des records de durée.

最后,候鸟还打破了飞行时长纪录。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les oiseaux migrateurs battent des records de distance.

候鸟打破了飞行距离记录。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La Belle-Dame est un papillon migrateur de la famille des Nymphalidés.

贝乐夫人是蛱蝶科的迁徙性蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le retour des oiseaux migrateurs est le signe certain que le printemps arrive.

候鸟的归来是春天即将到来的明

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est fatigant d’être un oiseau migrateur.

作为只候鸟,真是太累了。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il y a beaucoup de pressions qui peuvent impacter ces espèces longévives et de plus migratrices.

有很多压力会影响这些长寿的迁徙

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le camp est aussi une halte pour des migrateurs tel que le Guêpier d'Europe et le Vautour percnoptère.

同时,这里也是迁徙的中途停歇地,如欧洲蜂虎和埃及兀鹫。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Ecoute, camarade, dirent-ils, tu es laid, mais tu nous plais. Veux-tu venir avec nous et devenir oiseau migrateur ?

“听着,朋友,”他们说,“你丑得可爱,连我都禁不住要喜欢你了。你做个候鸟,跟我们飞走好吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils élèvent des cormorans dressés pour les aider à capturer des oiseaux migrateurs.

他们饲养训练有素的鸬鹚,以帮助它们捕捉迁徙的鸟类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ces passages incontournables pour les migrateurs deviennent souvent des pièges.

这些移民必不可少的通道往往成为陷阱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

On en vient à cette opération de baguage d'oiseaux migrateurs en Alsace.

我们来到了阿尔萨斯的候鸟鸣叫行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En Gironde, on trouve des oiseaux migrateurs venus d'Afrique de l'Ouest, où l'infection circule.

在吉伦特省,有来自感染传播地西非的候鸟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le biologiste comptabilise le passage des migrateurs à l'intérieur des passes.

- 生学家计算通行证内的移民通道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Enfin, nous irons à la découverte des îles Vestmann, en Islande, sublime refuge des oiseaux migrateurs.

最后, 我们将发现冰岛的韦斯特曼群岛,候鸟的崇高避难所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Ces migrateurs pèsent entre 10 et 20 g et s'apprêtent à parcourir plus de 6000 km.

- 这些迁徙体重在 10 至 20 克之间,准备旅行 6000 多公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le gabion est utilisé pour la chasse du gibier d'eau, de nuit, notamment des canards migrateurs.

- 石笼用于夜间捕猎水禽,特别是候鸟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis l'observatoire niché au coeur du parc, le directeur de la réserve guette l'arrivée des oiseaux migrateurs.

在公园中心的观景台上,保护区的负责人观察候鸟的到来。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Les oiseaux migrateurs reviennent des pays chauds font leur  nid et les animaux qui hibernent se réveillent.

候鸟从温暖的国家归来筑巢,冬眠的动苏醒。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Les oiseaux migrateurs repartent vers des pays chauds pendant que d'autres font  des réserves pour tenir durant l'hiver.

候鸟返回温暖的国家,而其他鸟则囤积起来以度过冬天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Ces oiseaux migrateurs arrivent du nord de l'Europe et migrent uniquement la nuit.

- 这些候鸟来自北欧,只在夜间迁徙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接