有奖纠错
| 划词

J'ai trouvé la pièce qui me manquait.

我找到了缺少的那个零件

评价该例句:好评差评指正

Les femmes manquent toujours de vêtements.

女人永远一件衣服。

评价该例句:好评差评指正

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业域。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.

他让我们失去两次机会,这实在太过分了。

评价该例句:好评差评指正

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭之时,这是无法避免之事人类早已消失了。

评价该例句:好评差评指正

Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.

某些城市开始缺少生活用品。

评价该例句:好评差评指正

Il ne m'arrive jamais de manquer les classes, encore moins de sécher les cours.

我从来不缺课,更谈不逃课了。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?

想念乡下吗?那个女孩?那猫?还有那些曾经的快乐?

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.

不应错过这样的机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们的质量一定保证,一定会达到您的要求。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas obtenir, mais être non disposé à manquer...

这忧愁诉与谁?相思,老天不管人憔悴。

评价该例句:好评差评指正

Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre!

好的,我一定会来的!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous présenter, s'il vous plaît, ne manquez pas l'occasion!

现在介绍给大家,请不要错过机会!

评价该例句:好评差评指正

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我们错过

评价该例句:好评差评指正

Ne manquez pas l'occasion à un grand nombre d'amis ah.

广大朋友不要错过机会啊。

评价该例句:好评差评指正

Manquer d'argent est une obsession pour elle .

缺钱一直是她的困扰。

评价该例句:好评差评指正

A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.

不是给思念一份证书,证明它曾存在过。

评价该例句:好评差评指正

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很不方便的。”

评价该例句:好评差评指正

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,不缺司机,价格大约为30元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.

是的,以前的接待部部长做事不够谨慎。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais le pain et le vin manquaient totalement.

但是餐桌上没有一点儿面包和酒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Manque de chance, ces smartphones bah c'est un peu des pétards mouillés.

运气不好,几款智能手机有点像哑炮。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.

不要忘记们由婚姻介绍所赞助的特别晚会。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je suis content que tu aies trouvé ce qui manquait à ta machine.

很高兴,你找到了你的机器所缺少的东西。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après le voyage, je rentrerai chez moi, parce que mes parents me manquent beaucoup.

个旅行后,将回家,因为非常的父母。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Non, ce n’est pas le désir de venir en France qui manquait à cet homme.

是的,他并不是不想来法国访问。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous sentez bien que vous manquez de structure, que vous vous éparpillez.

缺乏结构,不专心。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La France est surtout un pays montagneux, les plaines y manquent.

法国主要是个山区国家,缺少平原

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Si vous voulez voyager en France, les moyens de transport ne manquent pas.

如果你想去法国旅游,交通方式可不能

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Même les vibrations du métro lui manquent.

她甚至铁的震动

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, l’expression I miss you. En français c'est le verbe manquer.

比如,“想你”个表达法。法语中要使用动词manquer

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, je sais que le verbe «manquer» pose souvent problème.

比如,知道动词“manquer” 常常会产生问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça veut dire que le sujet du verbe manquer, c’est cette personne, pas vous.

意味着动词verbe的主语是个人,而不是你。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Un ordinateur dans notre café. Eh ben, il manquait plus que ça !

J : 们的咖啡馆里有一台电脑。很好啊,倒霉事全齐了!

评价该例句:好评差评指正
心应口说法语

Il ne manquait plus que ça !

他只个!

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Un bon combattant, ce Tignac, mais il manquait d’endurance.

托恩算是有两下子,不过耐劲儿不足

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ne manquez pas d’admirer les trois fontaines dont celle des Quatre-Fleuves.

不要了欣赏四河喷泉在内的三个喷泉哦。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et maintenant, je rajoute la patte qui manquait.

现在加上当时缺少的那条肢体

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On était vraiment bien sur cette luge, mais il y manquait un dossier.

雪橇上挺好的,就是少个靠背。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接