Un repas trop lourd n'est pas bon pour la santé.
饭菜太油腻对身体不好。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪道路上,我们看见一些马拉着雪橇。
Cette machine est très lourde, comme une montagne.
这台机器得像山一样。
Sans dormir, elle a les paupières lourdes.
由于没睡觉,她眼皮。
Ce vieil homme marche d'un pas lourd .
这个老人步履蹒跚。
Le camion est trop grand et trop lourd .
卡车又大又。
Vous avez là une lourde responsabilité.
您承担责很。
Il fait lourd.
天气闷。
Chaque fois qu'il avait mangé trop de chocolat, il avait le sommeil lourd.
每次他巧克力吃多了,就睡得很熟.
Une sensation de jambes lourdes est normale.
感到大腿是常反应。
Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.
肥胖率将成为健康系统一个负担。
Avoir une variété de modèles de véhicules lourds, de sorte que vous vous inquiétez-transport gratuit.
拥有各种型号载车辆,让您运输上无忧。
La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.
那辆笨马车摇晃起来,旅行又开始了。
—Pas beaucoup, c’est lourd et on peut en trouver dans tous les villages.
不用很多,它们很,你们可以村庄找到水。
Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是石头太了,把他肚子撑破了,然后大灰狼就死了。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.
我司主营床上用品,纺织,文具,涉及工业和轻工业.
Ce camion est trop lourd pour passer sur le pont.
这辆卡车太,以致于不能过桥。
Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.
即使是肩负责也不会让你感动害怕。
Professionnel société à exploiter les tuyaux hydrauliques, tubes et industriels lourds, de pièces d'automobile.
公司专业经营液压管,工业用管及型汽车配件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas emporter ce corps-là. C'est trop lourd.
不能带着这付身躯走。它太重了。”
Je ne peux plus supporter ce lourd silence !
受不了这般寂静了!
Laisse-moi faire, lui dis-je, c'est trop lourd pour toi.
“让来干吧。这活对你太重了。”
Vernis, Albi, Tarbes, Andaye, Bayonne, Lourdes, etc.
Vernis、Albi、Tarbes、Andaye、Bayonne、Lourdes,等等。
Cette décision est grave, lourde, mais c'est avant tout, un acte de confiance.
这是肃、沉重决定,但最重要是,这是次信任行为。
Et ce corps, il est trop lourd. je ne peux pas l'emporter avec moi.
不能带着这幅沉重身躯上路。
D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.
另外,在此关键时刻他肩国国家事务又非常繁重。
Désolée, Didou, mais la luge est trop lourde pour mes petites pattes.
对不起,Didou,但是对这么小肢体来说,这雪橇真太重了。
C’est normal, Didou, tu es trop lourd pour sauter par-dessus la flaque.
这很正常,Didou。你太重了,不能在水坑上跳。
Les chaussures sont très belles, bien lourdes comme il faut.
鞋子很漂亮,也很重。
Mais le prix à payer a été lourd et rien n’est réglé dans l’Université.
但要付出代价是沉重,大学里什么也没解决。
Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.
不受发髻和毛帽拘束。
L'école c'est trop lourd, trop dur, trop d'heures, trop de devoirs.
学校又沉闷、又厉、占据了太多时间作业也很多。
Un cessez-le-feu, c’est l’arrêt des combats et le retrait des armes lourdes.
停战就是停止战斗,撤走重型武器。
Il est relou. Alors relou ça veut dire lourd.
Il est relou。Relou意思是沉重。
C’est la bureaucratie qui est très lourde.
这就是繁重办公室作风。
Le bilan est lourd, 9 morts dont 2 enfants.
伤亡惨重,9人死亡,其包括2名儿童。
C'est comme du Diesel mais beaucoup plus long, beaucoup plus lourd.
就像是柴油,但蜡烛分子更长、更重。
[Enfant] " Oui mais ça va être lourd" .
(孩子)“是,但是它会很重。”
Au départ, l’idée de Fermi, c’est de fabriquer des atomes très lourds.
最初,费米想法是制造非常重原子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释