J'ai cette société a été fondée en 1995, après des années de dur labeur.
我公司本成立于1995年,经历多年的打拼。
Hua Chemical Co., Ltd depuis sa création en 1996, après neuf années de dur labeur.
华江化有限公司自1996年成立以来,经过九年的艰苦创业。
Je le considère donc comme étant le fruit d'un labeur collectif.
因此,我认为,该草是集体努的结。
La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?
我们辛苦流汗、耐心期盼是为了谁的荣耀?
L'équipe du TPIR poursuit son engagement et son dur labeur.
卢旺达问题国际法庭人员将继续抱定决心努。
Le projet de résolution à l'examen est l'aboutissement d'un dur labeur.
审议中的决议草是艰苦努的结。
En fait, ces deux années ont été remplies de dur labeur.
上,这两年中充满了艰苦的。
Nous remercions également vos vice-présidents de leur dur labeur.
我们还感谢你的副主席们努。
Maintenant commence le dur et urgent labeur de mise en œuvre.
艰难和紧迫的执行现在开始了。
À bien des égards, le dur labeur de la diplomatie ne fait que commencer.
在许多方面,艰难的外交才刚刚开始。
À cet égard, je félicite le HCR pour son dévouement et son dur labeur.
在这方面,我赞扬难民专员办处克尽职守和辛勤。
Je tiens une fois de plus à remercier les délégués pour leur dur labeur.
我要再次感谢代表们的辛勤。
Cela implique un dur labeur, et beaucoup d'argent.
这意味着辛勤和许多现金。
Les artisans de la Convention méritent d'être félicités pour leur sagesse et leur labeur.
《海洋法公约》的制订者们的智慧和辛勤努值得赞扬。
La devise de la ville pourrait être : labeur, famille, prospérité.
这座城市的右铭应该是:,家庭,繁荣。
Je vais être en compagnie de tous mes collègues, ainsi que les efforts de dur labeur, de grandir!
公司一定会在本人以及全体同仁的努携手拼搏之下,茁壮成长!
L'entreprise depuis sa création, toujours en contrôle dans le domaine de dur labeur, et s'efforcent d'explorer et d'innover.
公司成立至今,始终在控制领域内辛勤耕耘,努探索,不断创新。
J'espère que, durant cette nouvelle année, votre dur labeur à la Conférence du désarmement sera fructueux.
希望在新的一年中,通过我们的辛勤耕耘,裁军谈判会议能取得丰硕成。
Hua Chemical (Direction générale de Dongguan) Co., Ltd depuis sa création en 1996, après neuf années de dur labeur.
华江化(东莞分公司)有限公司自1996年成立以来,经过九年的艰苦创业。
Nous remercions également la Direction du Comité, qu'anime l'Ambassadeur Rupérez, pour son dur labeur et son expertise.
我们也感谢在鲁佩雷斯大使领导下的反恐执行局的辛勤和专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout, 40 000 euros, et surtout 2 ans de labeur avant de pouvoir ouvrir.
总的来说,要花四万欧元,而且最重要的是,在能营业之前还需要两年的繁重劳动。
C’est un douloureux labeur que la rupture des sombres attaches du passé.
摆脱旧恨的萦绕确是一种痛苦的过程。
Après des jours d'intense labeur, Dédale déposa enfin ses plans et fit débuter les travaux.
经过天的努力,代达罗斯终于提交了的计划并开始工作。
On ajoutait à ce labeur pénible toutes sortes de violences qui marquaient le corps.
除了这些艰苦的工作外,还有各种暴力行为,给身体留下了伤痕。
C'est leur labeur, leur argent, qui a financé les églises et les châteaux.
正是们的辛勤工作,们的金钱,才资助了教堂和城堡的建设。
Hercule, pour son 6ème labeur, doit chasser les oiseaux du lac Stymphale.
大力士继续成第六项任务,那就是必须赶走斯廷法罗斯湖畔的怪鸟。
La pensée est le labeur de l’intelligence, la rêverie en est la volupté.
思想是智慧的活动,梦想是妄念的活动。
Le passage brusque de l'oisiveté à ce labeur épuisant le laissait à peu près sans rêves et sans forces.
从平时的懒懒散散骤然过渡到令人精疲力竭的劳作,这使没有精力去幻想。
Un labeur enfantin en voie de disparition face à l’invasion des écrans.
面对屏幕的入侵,正在消失的童工。
On n'arrive au style qu'avec un labeur atroce, avec une opiniâtreté fanatique et dévouée.
一个人到达的风格只有残暴的工作,与狂热和忠实的固执。
" C'est une activité qui relève du métier, du labeur."
“这是一项属于贸易、工作的活动。”
Elle retira la sienne comme un petit animal fuyant, et retourna à son labeur.
她像一只逃跑的小动物一样收回了她的手,然后继续她的工作。
4 années de mandat qui pourraient avoir des airs de dur labeur pour certains députés de la majorité présidentielle.
-4 年任期,这对总统多数派的某些代表来说可能是艰苦的工作。
Justement, les esclaves sont bien loin de tous ces calculs et une fois vendus, ils partent pour une vie difficile de labeur.
正是因为如此,奴隶们远离这些地方,因为一旦被出售,们将开始辛苦劳作的艰难生活。
Florentino Ariza tremblait à l'idée que tant d'années de labeur fussent anéanties à la dernière minute par cette condition imprévue.
弗洛伦蒂诺·阿里萨一想到这么多年的辛劳竟然在最后一刻被这种不可预见的情况付诸东流,就战战兢兢。
Selon ton père, Einstein est resté debout en silence encore un moment au même endroit en observant le labeur languissant du jeune garçon.
据你父亲说,爱因斯坦听到的回答后又默默地站在那里好一会儿,看着小工麻木的劳作。
Après des jours et des nuits d'un labeur intensif et épuisant, je perçais le secret de la création de la vie.
经过日日夜夜的紧张和疲惫的劳作,我正在解开创造生命的秘密。
Après une longue histoire de labeur et de créativité, les humains ont bâti une civilisation splendide et vu naître une riche variété de cultures.
人类经过漫长的劳动和创造,建立了灿烂的文明,涌现出丰富多彩的文化。
À la fin d'une journée de labeur dans les champs, nous étions si fatiguées que nous n'avions même pas la force de laver nos habits.
干一天的农活,累得连衣服都洗不动。
Cependant il ne se découragea point et continua de travailler toute la nuit ; mais après deux ou trois heures de labeur, il rencontra un obstacle.
但是,仍然毫不气馁地整夜工作。两三小时以后,遇到了一个障碍物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释