Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是给中国上数学课的地方。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生定居者和以色列治安员对抗的情况。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形,其目的是保持民族占大多数。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与社区和谐共处,树立了一个令鼓舞的典范。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌想的目的是结束历史。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想得的是一个彻底根除的新世界。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,我战前在牛津时也认识一些难民。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆,或者说吉普赛,与一样,也遭受完全无视性的待遇。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,民的悲剧是独一无二的。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的定居点是非法的。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝都因地区的高中辍学率为11.58%(地区辍学率为4.53%)。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加社区图书馆。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西岸和加沙的定居点是非法的。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座城市。
La Pologne a perdu des millions - plus de 90 % - de ses citoyens juifs.
波兰损失了数百万——90%以上——公民。
La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.
在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.
它尤其伤害了我们的教信仰同胞。
Décimée sous l’occupation allemande, la communauté juive est redevenue un peu plus nombreuse.
在德国侵占法国期间,遭到大量杀害 ,数量有所减少。
Les juifs sont caricaturés comme des êtres cupides et mauvais.
被画成贪婪歹毒的漫画物。
La première, Pessah, est la pâque juive qui célèbre la fuite des hébreux hors d'Egypte.
第一个是逾越节,只是一个的节日,庆祝希伯来逃离埃及。
Imagine si il tape l'incruste chez des juifs, par exemple !
想象一下,比如说如果他把镶嵌物打到一上。
Le shabbat est un jour de repos pratiqué dans la religion juive.
安息日是教的主要节日之一。
La juive ne semblait pas avoir laissé une seule trace de son passage.
那个女子仿佛没有留下一丝一毫痕迹。
Ce n’est pas moi, dit Caderousse, qui ai voulu tuer le juif, c’est la Carconte.
“起念杀那个的不是我,”卡德鲁斯说,“是卡康脱女。”
Les musulmans, les chrétiens et même les juifs la revendiquent.
穆斯林,基督徒甚至都要求得到这座圣城。
En fait c'est le mois des fêtes juives.
实际上,这是过节的月份。
Il a aussi contribué au massacre des Juifs d'Europe de l'Est.
他还促成了对东欧的屠杀。
Combien le juif donnait-il du saphir pour l’avoir en toute propriété ? demanda Athos.
“那个出多少钱就想把蓝宝石戒指完全买过去?”阿托斯问。
Il protège ainsi les lois et traditions juives de toute influence grecque.
因此,他保护了律法和传统,不受希腊的任何影响。
Généralement, on garde les noms liés à l'antiquité païenne et à l'antiquité juive.
一般来说,保留与异教古代和古代有关的名字。
Petit détour par Israël bien sûr où tant de Juifs Allemands ont émigré.
绕弯去下以色列,那里有很多德国移民了。
Bon les génocides et en particulier le génocide des Juifs d'Europe.
嗯,种族灭绝,特别是欧洲的种族灭绝。
Ludwig Guttmann, c'est un médecin neurologue juif allemand.
路德维希·古特曼是一个德国神经学医生。
Mais les juifs qui font le shabbat ne respectent pas forcément toutes ces règles.
但选择过安息日的,不一定遵守所有这规则。
Pour les intentionnalistes, l’extermination des juifs est un plan fomenté de longue date par Adolph Hitler.
对于意向主义者而言,灭绝是阿道夫·希特勒长期煽动的计划。
Einstein est né dans une famille juive non praticante, c'est-à-dire qu'il ne suit pas la religion.
爱因斯坦出生于一个不践行宗教的家庭,也就是说,他不遵循教义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释