Comme un juge, il doit être juste.
作为一个法,他必须是公平的。
Ce juge doit siéger dans telle affaire.
这个法应在某案件中出席审判。
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.
〈谚语〉遇到不快之事, 发点脾气是情有可原的。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那是您的权利。”法说。
Il va devoir répondre de ses crimes devant les juges.
他将在法面前对犯下的罪行。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
果法宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法听取证人的陈述。
Une majorité de sept juges était nécessaire dans un tel cas de figure.
此类案件的判决需要七位法支持才能通过。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法轻判处。
Vous allez le savoir, répondit le juge.
“你马上就会知道了!”法说。
Le juge a fait le jugement impartial.
法作出了公正的审判。
Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.
然而,就在前不久,一名被该法援引言语的证人却对原先证词予以否认。
Comment peuvent-ils savoir que le juge n'aurait jamais enquêté le crime transnational ?
他们何得知,法决不会对犯罪事实进行跨国调查?
La première cause, reprit alors le juge Obadiah.
这时法欧巴第亚又重新宣布:“开始第一个案件。”
Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
国王判处伊莱尔流放,他发誓若一旦再见到王子,必定杀了他。
Les critiques jugent votre style très cinématographique ? Qu’en pensez-vous ?
有评论说你的写作风格极似电影?你对此作何感想?
Personne ne sait qu'il y a eu un dossier secret communiqué aux juges.
谁也不知道,法们曾收到一份秘密宗卷。
Voilà, Monsieur... C'est sûrement votre dernier repas... Les juges n'aiment pas les traîtres !
给你,先生……这肯定是你最后的晚餐…… 法们最憎恨的就是卖国贼!
Il juge d'une chose comme un aveugle des couleurs.
他盲目地判断一件事情。
On le juge insuffisant pour cette charge.
大家认为他不能胜任这项任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les juges n’aiment pas les traîtres !
法官们都不喜欢叛徒!”
Bonjour, monsieur le juge ! dit Tarrou.
" 您好,法官先生!" 塔鲁说。
Ça sera à elle d’être le juge.
我们让她来做裁吧。
C’est moi le juge, C’est moi le juge.
我是裁,我是裁。
La préférence pour le Jugement ne veut pas dire qu'on juge tout le monde.
人也不会所有人。
Il y a les parents, les policiers, les juges qui font mal leurs métiers.
父母,警察,法官工作失误。
Elle me juge. Elle a le regard méfiant.
它在审我。它眼神充满怀疑。
Le président de la République nomme certains juges, qui décident de la légalité des élections.
共和国总统任命法官,他们决定选举合法性。
Donald Trump devient ainsi le premier Président américain a comparaître devant un juge.
唐纳德·特朗普因此成为第一位出现在法官美国总统。
On la juge sur son apparence et non pas sur son être.
人们她是外表而非内在。
Je ne suis pas quelqu'un qui juge.
我不是那种人。
Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?
庭讯过程中,法官们是怎么做?
Comment tu juges ta compétition, Kylian ?
你怎么看待你比赛,基利安?
Il va prendre la tâche avec le juge d'application des peines.
他将与执行决法官一起承担这项任务。
Les juges peuvent aussi entendre des témoins, des experts, et poser des questions.
法官还可以听取证人、专家证词并提出问题。
Le juge remarque aussi qu'une telle ouverture de porte intempestive était tout à fait évitable.
法官同时也注意到不合时宜地开门这个行为是完全可以避免。
Déjà il ne faut pas que tu penses que les autres personnes te jugent.
首先,你不要觉得别人在价你。
Que le monde juge sur les faits.
让大家根据事实来吧。
Je ne juges pas, c'est vraiment très très laid mais le ne juges pas.
我不论,但真很丑,但我真不论。
Danger au sens... pas danger de mort, mais on se juge, on se méfie beaucoup.
威胁意思是… … 不是生死攸关威胁,但我们会互相,互相警惕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释