有奖纠错
| 划词

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少平等现象法律

评价该例句:好评差评指正

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会平等而形社会上二元对立状况。

评价该例句:好评差评指正

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

近三十年以来,世界经济增长是与平等加剧相伴而行

评价该例句:好评差评指正

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 相遇就建立在不公正、 令愤怒平等之上。

评价该例句:好评差评指正

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

为一种附加被排除根源社会公正因素。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

之间存在着一些平等

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

评价该例句:好评差评指正

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显社会平等现象,其中也有一些种族因素。

评价该例句:好评差评指正

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力文化方面平等辩论会。

评价该例句:好评差评指正

Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.

近期经验表明,虽然经济在增长,但平等现象也在加剧。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.

最后,我各国民之间平等不是文境况一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.

两性平等以及基于性别暴力行为在冲突情况下变得更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我认为当代世界基本目标之一是消除经济社会平等

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités au sein des pays sont de plus en plus marquées.

各国内部平等正在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我不逐渐地减少平等话,就不会有持久

评价该例句:好评差评指正

Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la « croissance du chômage ».

这种平等体现为全球“失业增长”出现。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.

平等现象在各国之间各国内部持续加剧。

评价该例句:好评差评指正

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种平等现象也未能体现类潜能逐步发展。

评价该例句:好评差评指正

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大社会差距平等继续存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

在这个条件下,人们接受了这些

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.

而且没有理由,叫做权。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.

这样就能避免

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.

但问题在于,自90年代以来,现象在法国激增。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, il y a la question des inégalités.

最后还有问题

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

社会党原则是对抗社会现象以及权现象。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一个自称国家这是一种让人无法接受

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.

首先,贿赂造成了人与人之间

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.

各方面在聚积,包括国土、经济、文化方面。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Qu'est-ce que les inégalités d'émissions impliquent ?

排放量意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.

最后,远程办公加剧了某些性别

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.

除了之外远程办公还会造成痛苦。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有可能会导致新

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

所以事实上,人们不接受,是没有理由

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陈规定型观念和现象仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.

肥胖是不标志,尤其影响最贫穷法国人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.

可以肯定是,这场危机加剧了现象

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le monde des morts reproduit donc les inégalités du monde terrestre !

死亡世界也再现了地球世界

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Une 2ème explication, c'est que les inégalités pourraient annuler l'augmentation de la satisfaction de vie.

第二种解释是,可能会抵消生活满意度提高。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Non, il faut combattre les inégalités.

不,要消除

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接