C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大的损失。
D'abord, elle cause des souffrances intolérables à la population palestinienne et aggrave encore sa situation.
首先,它给巴勒斯坦民带来了巨大的类痛苦,进一步加剧了他们的困境。
C'est une situation intolérable à laquelle il faut à tout prix mettre un terme.
这法容,必须结束这种情况。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲法持续的债务负担同样令担忧。
Il a commenté que « de nos jours, toute menace de cette nature est intolérable ».
他说他们认为“在当前情况下,任何这类性质的威胁都是能容的”。
Face à ces dérives intolérables, la lutte contre l'impunité est une exigence absolue.
面对这种法容的罪行,打击有罪罚现象的努力绝对必要。
Les États-Unis ont répondu de différentes manières à l'intolérable violence qui, souvent, frappe les civils.
美国对平民遭受能容的大范围暴力现象作出了多方面的反。
Quelles qu'en soient les causes, le recours à de tels actes de violence est intolérable.
其原因如何,能允许诉诸这种暴力行动。
L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.
经济稳定孕育着社会稳定,结果必然带来法描述的类痛苦。
Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.
当行为损害了联合国的公信力,这是绝能接受的。
Cette situation intolérable force les hôpitaux à ne procéder qu'aux interventions chirurgicales d'urgence.
由于这一令法接受的情况,医院得仅限于进行紧急治疗手术。
Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.
巴勒斯坦民的生活条件之差可。
Nous condamnons bien sûr l'attaque intolérable contre les soldats de la force de l'Union africaine.
当然,我们谴责对非洲联盟部队士兵的可容的攻击。
Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.
冲突是投资的主要障碍,并使类遭受苦难从而构成法受的负担.。
Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.
因此允许安理会推卸它的责任或义务。
Les quelque 30 rapports déjà soumis en la matière s'efforcent tous d'expliquer ce phénomène intolérable.
他迄今为止所提交的约30份报告都是试图说明这一容现象。
Les attaques de ces milices contre le personnel humanitaire et associé sont intolérables.
能容民兵对道主义工作员和有关员的袭击。
La situation du peuple palestinien demeure intolérable.
巴勒斯坦民的情况是可容的。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前的状况是正常、公正和能持续的。
Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.
巴勒斯坦没有希望和机会的未来也是能容的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le deuxième bébé rendit intolérable la vie en hôtel.
第二个孩子不能忍受旅馆生活。
C'est vraiment très ennuyeux ! c'est intolérable !
确实太烦人了! 不能容忍!
Tout en ramant, il réfléchissait à une manière de mettre fin à cette situation intolérable.
在划船时,他想到了一个结束种不可容忍方法。
Je continuai mon travail, mais la température s’éleva au point de devenir intolérable.
我继续工作,但温度不断上升,简直到了让人无法忍受地步了。
Deux heures sonnèrent. Cela devenait ridicule, intolérable même. J’ouvrais des yeux démesurés.
下午两点钟了。情况变得荒谬不可忍受;我把眼睛睁得大大。
Mais le plus intolérable à mes yeux, c'est l'uniformité et l'assèchement de notre vie spirituelle.
我最无法忍受精神生活单和枯竭。
Maintenant, au contraire, c’était ce dernier sentiment qui presque autant que la crainte rendait ma souffrance intolérable.
但现在却不然,后一种感情,即希望,几乎像恐惧一样,使我痛苦得难以忍受。
Oui, mais justement Monsieur Leguen, c'est pour ça que je suis là. C'est intolérable ce bruit, … insupportable !
,为什么我在里,Leguen先生。些声音简直让人无法忍受!
Puis, comme l’humidité du brouillard devenait intolérable, Pierre se remit en route vers la ville.
后来因雾重,潮湿得无法忍受,皮埃尔开始往城里走。
Il se sentait traîné par sa logique, comme par une main qui attire et étrangle vers l’intolérable certitude.
他感到被自己推理硬拽到了令人受不了肯定结论,像被一只扼住了脖子手拽着。
Cet employé de l'hôtel, j'imagine, ose me traiter de prostituée. C'est intolérable, non?
我猜,个酒店员工竟然敢叫我。无法忍受,不吗?
Ce vacarme est tout bonnement intolérable. Inutile de me raccompagner.
种喧闹简直不能容忍。没必要陪我。
C'est inacceptable, intolérable, inadmissible pour notre profession.
对于我们职业来说,不可接受、不能容忍、不可接受。
Avoir des victimes pareilles, c'est intolérable !
有样受害者不能容忍!
Une violence comme ça, c'est inexcusable, intolérable.
- 像样暴力不可原谅,不可容忍。
A la longue, c'est intolérable... Je retire ma main, je la mets dans ma poche.
长此以往,实在受不了了… … 我收回手,揣进口袋里。
C'est faux et c'est " intolérable" , s'étrangle le lendemain le président panaméen.
错误, 它“无法忍受” ,第二天将巴拿马总统勒死。
Il était évidemment intolérable de penser que l'Allemagne nazie pouvait avoir la bombe atomique avant les puissances alliées.
认为纳粹德国可以在盟国前拥有原子弹显然不能容忍。
Je soupirai, je me laissai aller en arrière contre le dossier de ma chaise, avec l'impression d'un manque intolérable.
我叹了口气, 靠在椅背上,感到一种无法忍受匮乏。
En première ligne : les États-Unis dont la politique étrangère au Moyen-Orient est intolérable pour le réseau terroriste.
在前线:美国,其在中东外交政策对恐怖主义网络来说不可容忍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释