Il y a des luttes intestines pour le poste de président.
对总统一职,内部竞激烈。
La diarrhée est une maladie de l'intestin.
腹泻是一种道疾病。
Une balle lui a transpercé l'intestin.
一颗子弹打穿他子。
Nous espérons que cet accord mettra un terme aux querelles intestines meurtrières entre Palestiniens.
我们希望这项协议将结束巴勒斯坦人之致命内讧。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我们对兄弟自相血腥残杀感到遗憾。
Certaines études scientifiques rapportent qu'une fois ingérées, les nanoparticules sont excrétées efficacement par l'intestin.
一些科学研究报告,吸收后,纳米粒子通高效地排出。
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
他们卷入内部纠纷,而不是参加刚果人对话。
Les violences intestines au sein de l'ALS aggravent encore les abus que subissent les civils.
苏丹解放军内部暴力事件增加平民遭受虐待。
Dans l'autobus et autour de celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.
汽车内外一片狼籍,头颅、脑髓和内脏四处可见。
Les États-Unis s'inquiètent également des luttes intestines qui ont lieu au sein des partis albanais.
此外,美国很关切阿族各派之战。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
它意味着无政府状态和内战。
Nous représentons une zone de paix dans un monde affligé par les guerres intestines et internationales.
在一个由于兄弟相残和国际战而四分五裂世界上,我们地区是一个和平区。
Il existe désormais une chance exceptionnelle de faire renaître un pays détruit par une longue guerre intestine.
现在正提供一个独一无二机会,以实现一个被漫长相互残杀战毁灭国家新生。
Elle est une terre d'accueil pour les réfugiés venus des États voisins en proie à des luttes intestines.
坦桑尼亚收容逃离邻国内战难民。
Les combats entre factions et entre ethnies et les guerres intestines font une énorme tache sur le paysage.
派别斗以及种族甚至自相残杀冲突在该国大部分地区存在。
Dans le sud, l'autorité restreinte du Gouvernement national de transition a encore été érodée par des luttes intestines.
在南部,临时国民政府享有有限权力由于内部纠纷而被进一步削弱。
Une guerre intestine ou un conflit dans un pays donné a des répercussions sur d'autres pays de la région.
一个国家内战或冲突影响到该地区其他国家。
Ces causes s'étendent de l'héritage historique aux luttes intestines pour le pouvoir qui sont motivées par des raisons économiques.
这些根源包括从历史遗留问题到内部权利斗和经济动机。
Le Comité se déclare préoccupé par la montée du chômage, qui a joué un rôle important dans l'aggravation des querelles intestines.
委员会对失业率上升感到关注,这种现象在引起该国民事纠纷中起主要作用。
Les luttes intestines récentes en Palestine et au Liban ont encore compliqué la situation, qui a ainsi continué de se dégrader.
最近在巴勒斯坦和黎巴嫩发生内部动乱使局势进一步复杂化,并导致局势恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avocat, par exemple, moi j'appelle ça le baume des intestins.
比如说牛油果,我把它称为清果。
Ils me font des produits pour les intestins.
他们给我做了一些胃用品。
Dans tous les cas, on doit tirer une partie de l'intestin ou du rectum.
这些状况下 医生都需要将一段管或直拉出来。
Or, elles sont excellentes pour le bon fonctionnement de l'intestin.
然而,纤维对的正常功能非常重要。
Mais ce morceau d'intestin de porc coûte cher.
但是这种猪很贵。
Donc imaginons en fait que l'estomac soit l'évier et l'intestin le tuyau d'évacuation.
可以想象,胃是水槽,而则是排水管。
Notre intestin est peuplé de centaines de milliards de bactéries.
我们的里存在着细菌。
Long d'1mm environ, il possède des muscles, des neurones et un intestin.
它体长1毫米,拥有肌肉、神经元。
C'est simplement pour que leurs intestins soient vides.
这只是为了让它们的保持空虚。
Quel est son intestin ? c’est son égout.
它的子是什么?那就是它的下水。
Cette bouillie passe ensuite dans l'intestin grêle où notre corps filtre d'importantes substances nutritives.
然后这些成糊状的东西进入小,小是我们的身体过滤重要的营养物质的地方。
Le reste atterrit dans notre gros intestin, le terminus du processus de digestion.
其余的最终进入我们的大,这是消化过程的终点。
C'est une sorte d'inflammation chronique des intestins.
这是一种慢性炎症。
Elles vont tapisser l'intestin d'un gel qui va ensuite ralentir l'absorption du glucose des pâtes.
它们会在内形成一层凝胶,从而减缓意大利面中葡萄糖的吸收速度。
Une altération de la flore intestinale, appelée dysbiose, a pour conséquence de provoquer des gaz dans l’intestin.
菌群的改变,称为失调,会在内产生气体。
Je connais pas le nom mais tous les trucs avec les intestins et trucs comme ça, j'aime pas.
我不知具体叫什么,但所有那些带子之类的东西,我都不喜欢。
Cette digestion est due à l'action de micro-organismes, bactéries et protozoaires présents à l'intérieur de certains intestins d'animaux.
这种消化是由于某些动物内,存在的微生物、细菌原生动物的作用。
Hâpy, à tête de babouin, recevait les poumons, tandis que Qébéhsénouf, à tête de faucon, gardait les intestins.
Hâpy,狒狒头像的罐子,里面装着肺,以及Qébéhsénouf,鹰头像的罐子里装着子。
Les Libéraux n'avaient aucun sujet de débats intestins en se trouvant loin du pouvoir et de ses grâces.
自由党政权不在手中,没有好处可得,也就没有引起内讧的题目。
Plus sérieusement, l’artichaut est riche en inuline, une fibre alimentaire dont se régalent des bactéries présentes dans nos intestins.
认真地说,洋蓟富含菊粉,这是一种膳食纤维,由中的细菌进行消化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释