有奖纠错
| 划词

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民伤亡尚清楚

评价该例句:好评差评指正

La lettre x désigne généralement l'inconnue.

字母x通常指未知数

评价该例句:好评差评指正

Il n'a qu'un vague diplôme d'une école inconnue.

他只有一张没有知道破文凭

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces espèces sont encore inconnues.

但海底大多数物种尚不为人知

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences à long terme sont toujours inconnues.

我们现尚不知道其长期后果。

评价该例句:好评差评指正

Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.

完成步骤后,他被一位未知美女精心照顾

评价该例句:好评差评指正

L'avenir de la République fédérale de Yougoslavie reste une inconnue.

南斯拉夫联盟共和国未来是一个未知数

评价该例句:好评差评指正

L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.

另一人被拘留仍不得而知。

评价该例句:好评差评指正

La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

新传染病蔓延也是一个可怕前景。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de ces turbulences sont encore inconnues, mais les risques semblent s'être accrus.

尽管结果尚不明朗但是风险似乎加剧。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.

我们生活这个时代,灾害正以前所未有速度发生。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础自愿交易基本上不而代之是强迫或恩宠。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux revues, précédemment inconnues, ne publièrent qu'un seul numéro puis cessèrent leur activité.

但之前无人知晓那两份杂志只出版了一期,后来就停止发行。

评价该例句:好评差评指正

La résolution est de manière générale inconnue des acteurs du pays et au niveau local.

国家和基层各级行为者基本上不知道该决议。

评价该例句:好评差评指正

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里被但对派攻占以后,卡扎菲藏身之所仍然是很大未知数

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正处理一艘船时,第二艘船到达时间过早,原尚未确认

评价该例句:好评差评指正

Les véritables déclarations des témoins demeurent inconnues.

目击证人证词至今无人知晓。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération de ces soldats est inconnue.

这些士兵军饷无人知道。

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes est inconnue au Burundi.

布隆迪还没有发现贩卖妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.

那些军人把他带到一个秘密地方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors la baleine australe vous est encore inconnue.

" 那么,南极鲸鱼对您来说还是陌生

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Incomplète, soit ; mais sublime. Elle a dégagé toutes les inconnues sociales.

然是,但是多么卓绝。它揭穿了社会上一切黑幕

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Elle voulait devenir Dieu tout-puissant, la grande inconnue. Personne n'a jamais vu Dieu.

她想成为神,从来没有人见过神。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'utilité des dessins est encore inconnue.

图纸作用还是未知数

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et d'explorations de mondes encore inconnues.

以及未解之境探险。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, la majorité a des soucis de compréhension en français à cause d'expressions idiomatiques inconnues.

所以,大多数人因为认识成语表达担心不理解法语

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il reste une inconnue : la météo.

还有一个知道:气候。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Eh bien, c'est non ! Alice n'aura pas de cadeaux et encore moins d'une inconnue.

“那么,我说不行!爱丽丝不会有礼物,更何况是陌生人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il sentit le pincement de la fibre inconnue.

他感到了有生以来从未尝那种心碎惨痛

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

De tout ça, tu ne te souviens plus ? Ne me regarde pas comme une inconnue.

这些,你都不记得了吗?不要像看一个陌生人一样看我

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Car Hilma reste encore inconnue pour beaucoup.

因为对很多人来说,Hilma依然有名

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Finalement, il choisit Linda Blair, une inconnue.

最后,他选择了琳达 布莱尔,一位无人知晓女演员

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais au XIIème siècle, pour des raisons encore inconnues, la cité s'effondre et les Toltèques se dispersent.

但在12世纪,由于未知原因这座城市崩溃了,托尔特克人也分散了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

(Langue inconnue. ) -. . . veut dire " ballon" en langage Pik.

(未知语言)在他语言中,意思是“球”。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je suis bien chez M. Nolton ? demanda l’inconnue.

“请问这是诺尔顿先生家吗?”陌生女人问玛丽

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc la grande inconnue est à ce niveau-là.

所以这是一种很大未知

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait affaire à des scrupules d’une espèce inconnue.

他得和一种熟悉顾虑打交道

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous avions l’impression de marcher sur une planète inconnue.

我们感觉像是行走在一个陌生星球

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

La grande inconnue, petit, s'il te plaît, arrête ça.

成为一位女神亲爱,请你帮我。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tel fut le premier repas des naufragés sur cette côte inconnue.

这就是遇难人在这无名海岸上吃到第一顿美味

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déambulatoire, déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接