"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他作品大多表现中国族题材, “族、个性、和谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他艺术作品灵魂。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于未来、特性和价值观念具有至关重要意义。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公意识、行为坐标和自定位危机。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方达成一致法。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志丢失导致太多族群为自己族认同感到愤怒。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
想复印身份证或护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您身份证号是多少?
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,身份和与世界关系是其中基本要素。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代身份证阅读器!
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上护照,身份证和钱。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实身份。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身特质。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您身份证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
喜欢风餐露宿,没有身份生活。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者国籍和身份尚且不明。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
身份证对每个人来说都很重要。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人享有共同族身份。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Madame, vous comprenez, une pièce d'identité est obligatoire...
但是,夫人。您理解一下,一张身份的证明是必不可少的。
C'est un peu, voilà notre identité, notre culture, notre histoire.
这是我们的身份认同,我们的文化,我们的。
On peut leur écrire, sans donner son identité.
我们可以给他们写信,无需提供身份信息。
L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.
皇帝一眼就看出了女子的身份。
Euh, oui ! ... ou votre carte d'identité ?
嗯是的!或者您的身份证。
Par chèque. Vous voulez une pièce d'identité?
支票。要身份证吗?
Ses biographes disent qu'il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.
他的传记作者说他在盗窃了不同的身份和伪装。
Dans tous les cas, elle a été inventée pour renforcer l'identité nationale française.
不管怎样,这个表达是为了强化法的民族身份而创造的。
L’Académie française, elle est vénère parce qu’elle déteste cette nouvelle carte d’identité.
法兰西学院很生气,因为它不喜欢新版身份证。
Ok mais quel rapport avec la nouvelle carte d’identité ?
好吧,但是这与新身份证有什么关系呢?
Il y avait une espèce de contrôle permanent de mon identité.
这是一种对我身份的永久控制。
Ses biographes disent qu’il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.
他的传记上写道,他不同的身份信息以及装扮来进行入室盗窃。
Eh bien... vous présentez une pièce d'identité, vous complétez un formulaire...
嗯,好的...您出示一下一份身份证明,填一下表。
Leur identité va pouvoir bien se développer et se former.
他们的身份将能够良好地发展和锻造。
C'est un film voilà, sur la recherche de soi-même, de l'identité, de qui on est.
因此,这部电影是关于寻找自我,寻找身份的。
Ils étaient dans un tel état qu'aucun n'a pu donner son identité.
这样的状态导致他们中没有一个人能给出身份信息。
Avez-vous votre carte d'identité sur vous ?
身份证带了吗?
La date de naissance d’un être humain fait partie de son identité.
一个人的出生日期是他的身份之一。
Est-ce que vous avez vos pièces d'identité, s'il vous plaît?
请问有身份证吗?
Les francs suisses sont donc une partie forte de l'identité de notre pays.
因此,瑞士法郎是我们家身份的重要组成部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释