有奖纠错
| 划词

En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.

就这样,在四个月的时间里,他用掉了近十分之一的家产。

评价该例句:好评差评指正

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的全部财产

评价该例句:好评差评指正

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家。

评价该例句:好评差评指正

Ta! ta! ta! il a pris ta fortune, faut te retablir ton petit tresor.

"!他拿走了你的补偿你的小金库呀。"

评价该例句:好评差评指正

En deux ans, il a doublé sa fortune.

他在两年内使财务翻了一番

评价该例句:好评差评指正

C'est une des plus grandes fortunes du pays.

这是该国最的人之一。

评价该例句:好评差评指正

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨他是在哪儿发的

评价该例句:好评差评指正

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有一大笔财产

评价该例句:好评差评指正

Vous etes sans aucune espece de fortune!

但是,"你已经没有财产了!"

评价该例句:好评差评指正

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果你能够平平安安的渡过一天,那就是一种福气了。

评价该例句:好评差评指正

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

从已故父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

评价该例句:好评差评指正

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己的耐心,好好处理那些不好的事情

评价该例句:好评差评指正

Il a eu la bonne fortune de vous rencontrer.

他幸而遇上了您。

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作遗产。

评价该例句:好评差评指正

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes en mesure de notre service la bonne fortune, nous sommes votre meilleur choix.

能为你服务是我公司的福气,我们也是你的最好选择。

评价该例句:好评差评指正

La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.

是生活幸福、美满、吉祥的象征。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait fortune dans l'épicerie .

他在香料行业里发了

评价该例句:好评差评指正

Personne ne savait d'où provenait leur fortune.

没人知道他们的而来

评价该例句:好评差评指正

Mon pere s'est tue, sa fortune et la mienne sont entierement perdues.

家父自寻短见,他的财产以及我的财产完全败尽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Aujourd'hui, la fortune de Bernard Arnault équivaut à celle de 20 millions de Français réunis.

如今,伯纳德·阿诺特的财富相当2000万法国人财富的总和。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a par exemple supprimé l'ISF, l'impôt de Solidarité sur la Fortune.

例如,他废除了,巨富

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les boutons de Haute Coutures ont souvent des pièces d'orfèvrerie qui coûtent une petite fortune.

高定服装的纽扣通常出自金银匠之手,价格不菲。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Parpalaid ne gagnait pas beaucoup d’argent, mais Knock est décidé à faire fortune.

帕尔帕莱没挣多少钱,科诺克决心要发大财。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les Français parlent souvent de l'argent des autres, mais rarement de leur fortune personnelle.

法国人常常谈论别人的钱,却很少提及自己的个人财富

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Certains sont à l'envers, signifiant l'arrivée de la bonne fortune.

而有些地方我们也会倒着贴,寓意“福”了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il fait fortune dans ce domaine et cofonde la société industrielle de Rouen en 1872.

他在这一领域发家致富,并 1872 年与他人共同创立了鲁昂工业公司。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Chine, l'or est associée avec la fortune.

在中国,黄色与财富联系在一起

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.

花费自己财富的一小部分容整形是如今很流行的一种行为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

« homme qui part à l'aventure pour chercher fortune » .

“为了寻找财富而去探险的人”。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Il fut une supériorité consacrée par la fortune.

财富确认了连的优越

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Autrefois, la famille Chabert a fait fortune dans le nougat, à Montélimar.

过去,夏贝尔家族在蒙特利马靠卖牛轧糖发家致富。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Renonce à l'épreuve. Ne veux-tu pas la vie sauve et la fortune?

打消这个念头吧,你会活着并且很富有

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À toutes deux, Monsieur, à toutes deux ! lui a fortune et position tout ensemble.

“两者兼而有之,先生,他是既有又有地位。”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Nan mais je veux juste t'éviter de perdre une fortune.

我只是不想你损失一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il suffit d’un intérieur élégant pour faire la fortune d’un avocat.

只要房屋内部雅致,就能使一个律师发财。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Comme je vous l’ai dit, je n’avais pas de fortune.

我对您说过了,我是没有财产

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vue d'ici, même ma fortune a l'air toute petite.

这样看来,我的财富看起来非常少!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour s'attirer privilèges, faveurs et fonctions honorifiques, certains n'hésitent pas à dépenser des fortunes.

为获得特权、恩宠和荣誉职位,有人不惜挥霍钱财

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les pauvres ne manquent pas en Europe et faire fortune au Nouveau Monde fait rêver.

欧洲有很多贫穷的人,而在新世界发大财成为了很多人的梦想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接