有奖纠错
| 划词

Nous allons prendre ce fiacre, rentrer à la maison, nous faire servir un petit déjeuner, et nous coucher une heure.Il est fort probable que nous soyons sur pied toute la nuit prochaine.

咱们现在就坐这车回家去,吃个早点再.咱们可能还要再走夜呢.车夫,在第间屋子那停下来!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embrasure, embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

Il avait vendu un Elzévir pour payer son fiacre en allant.

他是卖掉一本埃尔泽维尔去付马车赴宴

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Je viens de voir le fiacre qui arrivait rue du Petit-Banquier.

“我刚才看见那辆马车已经了小银行家街。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Comment sais-tu que c’est le même fiacre ?

“你怎么知道这马车是他坐那辆呢?”

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Là il était descendu, et le fiacre avait ramené Cosette rue de Babylone.

那地方以后他便下了车,原车又把珂赛特送回巴比伦街。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

On se rappelle le fiacre qui attendait, en cas.

我们还记得有辆车在等着,以备不时之需。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Votre fiacre est à la porte, Remus, dit-il.

“你车子在大门口呢,卢平。”他说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et elle monta dans le fiacre avec Julien.

她和于连一起上了马车

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle doit être dans le fiacre.

它应当在车子

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

S’il vient en fiacre, comment se fait-il que tu arrives avant lui ?

他要是坐马车你又怎么能比他

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

La portière refermée, le fiacre s’éloigna rapidement, remontant les quais dans la direction de la Bastille.

车门又关上,马车向前飞跑,上了河岸向巴士底狱方向驶去。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant le fiacre n’arrivait pas. Léon avait peur qu’elle ne rentrât dans l’église. Enfin le fiacre parut.

但是马车老也不来。莱昂怕她要回教堂里去。还好马车总算来了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Rue Guénégaud, elle monta en fiacre en désignant, comme le but de sa course, la rue du Harlay.

她在琪尼茄路叫了一辆出租马车,吩咐驱车哈莱路去。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et Gervaise, à la porte de la boutique, devint toute pâle, en reconnaissant la malle sur le fiacre.

热尔维丝走店门口,一眼就认出那只曾伴随她旧箱子放在马车上,她脸色变得苍白

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À onze heures quarante minutes, madame Danglars, lassée d’attendre inutilement, remonta en fiacre et se fit reconduire chez elle.

十一点四十分,她终于等得不耐烦了,回家去了。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

En un instant, un fiacre fut devant la porte.

一会儿,街车了门前。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Ils remontèrent dans le fiacre, et le cocher sur son siège

他们又坐上马车车夫坐自己位子上。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

On avait fait venir un fiacre à la porte de la rue de Babylone, et l’on s’en était allé.

他们在巴比伦街雇了一辆街车便这样走了。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Ce fiacre, devenu démesuré par son chargement, a un air de conquête.

这辆马车因载人过多,显得无比庞大,有着一种胜利神情。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Un fiacre les attendait qui les conduisit à l’avant-port où Papagris tenait la Perle toute prête à prendre le large.

一辆轿车在等着他们,将他们送外港,帕帕格里在那儿守着珍珠号,准备好将他们送大海上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À la vue de ce mouvement il recommença à l’accabler d’injures atroces et dignes d’un cocher de fiacre.

看见他跪下,侯爵又百般辱骂起来,骂得凶且俗,与车夫无异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embryogénie, embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接