有奖纠错
| 划词

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不放,倾听和对话。

评价该例句:好评差评指正

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会

评价该例句:好评差评指正

D'autres poursuites pour outrage au Tribunal ne sauraient être exclues à l'avenir.

日后不提出其他藐视法庭罪的起诉。

评价该例句:好评差评指正

Une division du Kosovo serait contraire à cette orientation et doit être exclue.

科索沃分裂违反种做法,必须予以

评价该例句:好评差评指正

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被一过程之外。

评价该例句:好评差评指正

Aucune zone où les populations civiles sont gravement menacées ne doit être exclue.

平民受到严重威胁的地方不应当有“不准”的地区

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.

因此,如遗嘱人的配偶被继承人的范围之外,该配偶将得不到任何财产。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes restent gravement et systématiquement exclues des droits fondamentaux et des avantages sociaux.

妇女仍然极严重地被基本权利和社会福利外。

评价该例句:好评差评指正

Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.

作为付款手段的信用证某些情况下可以,但作为一项原则却不得除。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité des États membres à raison de leur appartenance au Fonds est exclue expressément.

明确了因系组织成员国而须承担的责任。

评价该例句:好评差评指正

Explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.

(3) 炸药(不包括弹药)和军用燃

评价该例句:好评差评指正

Elles en ont jusqu'ici été exclues, et privées d'une place à la table de négociation.

种情况下,妇女被和平进程之外,谈判桌上也没有她们的位置。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont aussi fréquemment exclues ou marginalisées des activités des diasporas.

散居群体的活动的方面,妇女也经常受到或边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

评价该例句:好评差评指正

Des réserves ineffectives sont exclues de la procédure ordinaire en matière de réserves aux traités.

没有效用的保留应被关于对条约的保留的正常程序之外。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas qu'une demande de dommages-intérêts soit exclue.

并不意味着将损害赔偿的补救

评价该例句:好评差评指正

Elles sont progressivement exclues des secteurs qui connaissent une croissance rapide.

她们正挤出快速增长的部门。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il touche une grande partie de la population exclue du système éducatif.

些项目包括平民保护的全面培训,以管理风险和灾害。

评价该例句:好评差评指正

Aucune nation ne doit se sentir exclue.

一国如此,我们的全球社会也如此

评价该例句:好评差评指正

Toute possibilité d'expansion est exclue et il n'y a aucune extensibilité.

目前的情况下,要想满足今后的需求,已没有扩建或扩展的能力了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.

因此 渐渐地女性退出了工作的大舞台。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Pierre-Antoine Béraud : L'homme et y compris les personnes qui sont exclues de l'entreprise.

Pierre-Antoine Béraud : ,包括被排除在公司之外的

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年1月合集

Ces insurrections particulièrement actives en ce moment sont exclues du processus de paix.

目前,这些特别活跃的叛乱活动被排除在和平进程之外。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

D'abord, parce que sa charte exclue le recours à la force militaire.

首先,因为它的宪章排除了使用武力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

S'il continue à augmenter, le directeur n'exclue pas d'employer un vigile de sécurité.

如果继续增加,导演不排除会聘请保安。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'an dernier, elle avait été exclue d'un autre collège après des violences contre une professeure.

去年,她因对一名教授施暴而被另一所大学开除

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Margot se sent exclue car elle n'a aucun souvenir à partager avec les autres.

玛格特感到被排斥,因为她没有可以与他分享的回

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

Mais la Maison Blanche explique que ce format à plusieurs n'exclue pas non plus des rencontres bilatérales.

但白宫解释说,这种多形式也不排除双边会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour le procureur, il l'a encore répété cet après-midi, en l'état, aucune piste n'est exclue ni privilégiée.

- 对于检察官来说, 他今天午再次重复了一遍,就目前情况而言, 没有任何轨道被排除或享有特权。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年1月合集

ZK : L'entreprise chinoise Huawei exclue du marché de la 5G en Suède.

ZK:中国公司华为被排除在瑞典的5G市场之外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En 1994, 19 jeunes filles refusent d'enlever leur voile et sont exclues de leur lycée public à Lille.

1994年,19名年轻女孩拒面纱,并被里尔公立高中开除

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Viennent ensuite les femmes, qui elles sont exclues de la vie politique malgré leur participation souvent active aux combats pour l'indépendance.

其次是女性,尽管她们经常积极参与争取独立的斗争,但她们被排除在政治生活之外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les femmes ont été exclues de la plupart des postes de fonctionnaires, interdites aussi de travailler avec les ONG.

妇女被禁止担任大多数公务员职位,并被禁止与非政府组织合作。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月合集

Être exclue d'un avortement « sûr et légal » serait considéré comme « anticonstitutionnel » , a précisé la Cour.

排除在“安全合法”的堕胎之外将被视为“违宪”,法院说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

A.-S.Lapix: Autre symbole fort: la Russie va être exclue du Mondial et de toutes les rencontres internationales de football.

A.-S.Lapix:另一个强烈的象征:俄罗斯将被排除在世界杯和所有国际足球比赛之外。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les équipes sportives de Russie ont été exclues des grandes compétitions internationales et nombre de grands événements sportifs et culturels ont été annulés.

俄罗斯的运动队被排除在主要国际比赛之外,在俄罗斯举行的重大体育和文化活动也被接连取消。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plusieurs grandes banques russes ont été exclues des systèmes de paiements internationaux, rendant impossibles nombre de transactions et entraînant la chute du rouble.

俄罗斯几家主要的银行被排除了在国际支付系统之外,这使得很多交无法进行,也导致卢布跌。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dernièrement, la Russie a été exclue des rencontres sportives, car elle n'avait pas respecté les règles et avait dissimulé des preuves de tricherie.

不久之前,俄罗斯被禁止举办、参与任何形式的国际体育赛事,因为它不仅没有遵守世界反兴奋剂条例,而且还选择隐瞒作弊的证据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il n'y a rien de pire, pour une personne, qu'elle soit handicapée ou pas, que se sentir exclue de la société.

对于一个来说,无论是否有残疾,没有什么比感到被社会排斥更糟糕的了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Elles sont la cible de l'Europe, des Etats-Unis et du Japon: les grandes banques russes, bientôt exclues de la plate-forme d'échange Swift.

- 他们是欧洲、美国和日本的目标:俄罗斯大银行,很快就被排除在 Swift 交平台之外

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接