有奖纠错
| 划词

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

是2014年九月十八日,十六点

评价该例句:好评差评指正

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

评价该例句:好评差评指正

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释件事。

评价该例句:好评差评指正

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才到底发生了什么。

评价该例句:好评差评指正

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组地译成法文。

评价该例句:好评差评指正

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号第四下就是8点整。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好街的两对面。

评价该例句:好评差评指正

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

开始,我就毫无理由地爱上了你。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

评价该例句:好评差评指正

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.

三年前发生的故事再委内瑞拉重演。

评价该例句:好评差评指正

Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

等等,别说我宝贝是个爱说谎的人,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

评价该例句:好评差评指正

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括经合组织增添的措辞。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourtant exactement ce qui se produit.

然而,这恰恰就是正发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est fier d'avoir joué exactement ce rôle.

我国恰恰发挥了这作用,因而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?

然而这术语背后的含义是什么?

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?

如果这样,我们应当何时对其进行讨论

评价该例句:好评差评指正

C'est exactement l'objectif que vise la résolution dont nous sommes saisis.

我们面前的这个决议正是为了实现这目标。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遗憾的是,占领国的所作所为正好与之相反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et elle a tout vu. Alors, madame, qu'est-ce qui s'est passé exactement ?

她看到了事发过程,女士,您能描述下发生了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Exactement, il est dix heures moins deux.

准确地说10点差2分。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le vis pas exactement de la même manière .

你有不一样的看法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Vous allez m'expliquer exactement comment ça s’est passé, et je vais enregistrer votre déclaration.

你需的像我阐述发生的一切,我会记录您所说的全部事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On fourre la dinde. - Oui, exactement !

我们塞满火鸡。完全正确

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le boulot, le taf, c'est le travail, c'est exactement la même chose.

Le boulot,le taf,就是le travail,完全一样。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est quoi exactement de la Bonne Boulette?

《美味的肉丸》是什么?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Exactement. Pardon. Mais c'est pas de vous que je parlais.

完全不老。对不起。可是我说的不是你呢。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je vais régler le réveil pour qu'il sonne exactement à midi.

我会调整闹钟,让它正好在中午的时候响。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«Exactement, sale cafard, a dit Eudes, on ne t'a pas sonné. »

“就是,臭,”德说,“没人你说话”。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il ne sait pas exactement d’où elle vient ni avec qui elle vit.

确切的说,他不知道她来自于哪里,和谁生活在一起。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

C’est un Nokia 7850 avec écran couleur, c’est exactement celui que je voulais pour Noël.

这是一个诺基亚7850彩屏手机,正是我想的圣诞礼物。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Exactement. Ils ont un problème pour faire garder leur fils demain.

正是如此他们明天没法照看他们的儿子了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.

确切地说,是了解改革的必性。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est exactement ça le défi qui nous est posé.

正是我们面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Et continue à faire exactement comme tu l'entends.

然后继续按照自己的意愿去做。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

C'est quoi le " ça" , dont on parle exactement ?

其中的 ça 是指什么呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, je n'ai pas trouvé exactement pourquoi mais j'ai une théorie.

我没有找到确切的原因,但是我有个理论。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est exactement ce que dit Simone de Beauvoir.

这正是西蒙娜德波伏瓦的观点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, je n’ai pas trouvé exactement pourquoi mais j’ai une théorie.

所以,我没有找到确切的理由,但我有一种理论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接