有奖纠错
| 划词

Nous devons, en fait, soigner les plaies, et pour cela, l'emplâtre seul ne suffit pas.

我们合创伤,光靠护创胶布是不足以解决问题的。

评价该例句:好评差评指正

Comme cela a été dit, dans ces conditions, l'assistance humanitaire n'est qu'un emplâtre sur une jambe de bois.

正如前面有人说过的那样,人道主援助就象为伤口贴上护创胶布。

评价该例句:好评差评指正

Et les sommes que nous consacrons à l'emplâtre sur la jambe de bois que représente l'aide humanitaire massive pourraient être tellement plus productives si elles étaient destinées au développement.

当然,我们在大量人道主援助这种救死扶伤努力上所花费的代价可以更富有成效地花在发展方面。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été frappé par l'avis largement partagé autour de la table sur la gravité des questions humanitaires dont j'ai parlé, sur la nécessité de suivre de très près l'évolution de ces situations et sur les mesures politiques à prendre dans tous les cas pour remédier aux causes de ces problèmes, car - comme quelqu'un l'a fait observer, et je suis entièrement d'accord - l'aide humanitaire ne peut être qu'un emplâtre et non une solution à ces problèmes.

令我感到触动的是,在座各位我谈到的人道主问题的严继续密切监测这些局势,在各种情况下采取政治行动,努力消除这些问题的起因有着很大程度的共识,因为——有人今天在这里说,我也完全赞同——人道主援助只能是橡皮膏,不能解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le baron perché

Les meilleurs médecins des environs avaient été appelés en consultation, et les uns lui faisaient des lavements, les autres des saignées, les troisièmes des sinapismes, les derniers des emplâtres.

附近最好的生都被叫来请教,有给他灌肠,有血, 第三次鼻窦炎,最后石膏

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Après quoi venaient les écuries de la cavalerie, où, entre les mouches, les vétérinaires, toujours à l'ouvrage, rafistolaient la peau des quadrupèdes avec des coutures, des sangles et des emplâtres de goudron bouillant, tous hennissant et ruant, docteurs compris.

后是骑兵的马厩,在苍蝇间,总是在工作,用接缝、带子和沸腾的焦油膏膏修补四足动物的皮肤,所有都嘶嘶作响,踢打着,包括生在内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接