有奖纠错
| 划词
innerFrench

On est emmurés à vie, à vie ! Oh là là!

我们永远都被囚禁这里,永远!天哪!

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il s’est fait connaître en s’enterrant à Tours ou emmuré dans une librairie.

通过将自己埋葬图尔或围里而广为人知。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Arrivé à destination, le pauvre Griffon est emmuré et mis à l'abri dans l'arsenal.

到达目地后,可怜格里芬被安置军火库中。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il convoqua secrètement les maçons et l'un d'eux révéla qu'il avait emmuré la sacoche dans une des chambres parce qu'elle l'importunait dans son travail.

召集了泥瓦匠,其中一位透露,包围其中一个房间里,因为这让工作感到困扰。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

D'après la légende, le fantôme tient à se venger là où il a été emmuré vivant. Dans les caves !

根据传说,鬼魂想要复仇,被活活围起来地窖里!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接