Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一分二的。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分8份。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划分两的界石。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务分配给几工人。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国的地貌分两部分。
D'autres pensent que la question divise trop les États Membres.
另一些国家认这问题太容易分裂。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体的一分界线是宗教。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
这不应阻止我们寻求不意见分歧的解决方法。
Il n'y a aucune communication entre les trois parties dans lesquelles se divise le pays.
该国分裂三部分之间的通讯完全断绝。
C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.
使用多种语文是天地隔绝的虚幻通天塔;使用多种语文是极少神灵降临的语言天赋。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色列迈出的果断的一步,这一步骤也使以色列社出现了分歧。
L'année se divise en douze mois.
一年分12月。
Tout de suite, l'opinion se divise.
舆论迅速分裂。
Il se divise en deux grands chapitres.
本报告分两主要部分。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有两主要部分组。
Il divise également le territoire de la Cisjordanie.
这也将西岸的领土分割开。
Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我们走到一起,而是我们分裂。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
安理报告分四部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Jumeau » parce que chaque branche se divise en 2.
“双胞胎”,因为每分支分为 2 。
Malgré ses succès économiques, la personnalité d'Elon Musk divise.
取得了经济上成功,埃隆·马斯克性格却存在分歧。
Donald Trump est une personne qui divise les Américains, et même le monde entier.
唐纳德 特朗普是分裂美国,甚至全世界。
Maintenant, on va essayer de comprendre pourquoi Bernard Arnault divise les Français en deux camps.
现在我们要试着理解为什么伯纳德·阿诺特将法国分成两大阵营。
C'est un outil simple qui divise l'année en jours, en semaines et en mois.
这是一工具,可以年按月、星期、天表示出来。
Je la divise en 24 parts égales.
我它分成24等份。
Ça se divise, puis ça se reconnecte.
它分岔,然后又重新连接。
Ce débat culturel divise les Français depuis des décennies.
法国几十年来一直对这一文化争论持有不同态度。
Il divise tous les salariés en deux blocs de 50%.
它将所有职工划分成两50%版块。
Donc on divise bien en deux.
因此,我们它从中间分了出来。
Ce qui mécontente la noblesse, divise le peuple, et les affaiblit.
这引起了贵族不满,造成了分裂,并削弱了他们力量。
La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.
自然众生分为到达和离去两种。
Parce qu'en fait, il y a différentes tendances qui divisent les révolutionnaires.
因为实际上,有不同趋势分裂了革命者。
Elle réduit fortement la transmission, elle divise par 10 le nombre des formes graves.
它大大减少了传播,它使得重症得病率降低了十倍。
La querelle continue entre leurs fils et divise même la petite ville de Herzogenaurach.
仇恨在他们儿子之间仍在继续,甚至分裂了黑措根奥拉赫小镇。
Il se divise en 3 branches qui innervent la bouche, le nez et les yeux.
它分为 3 分支,支配着嘴巴、鼻子和眼睛。
Tu comptes les secondes entre l'éclair et le tonnerre, puis tu divises par 3.
你计算闪电和打雷之间时间间隔,然后除以3。
Cette question divise les scientifiques, et aucune réponse claire ne peut être donnée pour l'instant.
科学家在这问题上看法不一,目前没法给出一清晰回答。
Ce qui est sûr, c'est que Aya Nakamura ne laisse pas indifférent, elle divise beaucoup.
可以肯定是,Aya Nakamura引发轰动,并使们分成两派。
Pour cinquante-trois huitièmes, on divise cinquante-trois par huit, et on trouve six.
538分之一,我们用53除以8,得到6。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释