有奖纠错
| 划词

Nous nous trouvons devant un dilemme logique.

着一种在逻辑上进退维谷

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous sommes face à un dilemme.

现在我一个两难困境。

评价该例句:好评差评指正

Voilà le dilemme dans lequel est prise l'Éthiopie.

这是埃塞俄比亚要困境。

评价该例句:好评差评指正

Cela met les pays riches devant un dilemme moral.

这种状况向富国提出了道义上挑战。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais vous donner un exemple de ce dilemme.

我来举一个具体例子说明这样一种困境。

评价该例句:好评差评指正

Mais les nouvelles autorités peuvent être confrontées à des dilemmes.

但是新当局可陷入两难境地

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais enfin exprimer mes réflexions sur le dilemme israélo-palestinien.

请允许我最后反思一下以色列-巴勒斯坦难题

评价该例句:好评差评指正

Cette question est extrêmement complexe et présente de graves dilemmes.

这是一个非常复杂问题,提出了各种严重难题

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.

也为安理会提出了十分棘手难题。

评价该例句:好评差评指正

La distinction entre autorité et politique sociale est un faux dilemme.

对权力和社会政策区分是不对

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies voient-elles un moyen de sortir de ce dilemme?

设法让人摆脱这种困境

评价该例句:好评差评指正

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥进退两难之地方法人所皆知。

评价该例句:好评差评指正

C'est un problème qui continue de générer de sérieux dilemmes.

这个问题继续给各方带来严重难题。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸灾难后,我现在痛苦地困境

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, ils reconnaissaient se trouver face à un très grave dilemme.

在提出这一点之后,他承认自己处于非常严重两难处境

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit que l'ONU est confrontée à un grave dilemme.

因此国目前非常严重困境

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

没有任何明确方法解决这一进退两难困境。

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka est l'un des nombreux pays qui connaissent ce dilemme.

斯里兰卡是这一问题众多国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Mais à notre avis, cette position difficile repose sur un faux dilemme.

但我认为,这一困境基于不是真正进退两难之地。

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant de savoir comment la Norvège fait face à ce dilemme.

最好了解关于挪威是如何解决这些难题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文

Maintenant, je suis face à un vrai dilemme.

现在我真的进退两难

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toute la destinée humaine est ce dilemme-là.

人的整个运便是这两端论。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais soudain, notre cuisinier amateur est face à un grave dilemme.

但突然间,我们的业余厨师面临着一个严重的

评价该例句:好评差评指正
德法文

Les gouvernants Espagnols se trouvent devant un dilemme : l'Espagne doit-elle changer de fuseau horaire ?

西班牙政府面临两难选择:西班牙是否应该改变时区?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils ont dû faire face au dilemme de rester réveillés pour respirer ou de mourir en dormant

为了呼吸保持清醒状态,或者睡死。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce dilemme, perte ou salut, aucune fatalité ne le pose plus inexorablement que l’amour.

这个非祸即福的两端论在人的运中,没有什么比爱情奉行得更冷酷无情的了。

评价该例句:好评差评指正
德法文

Mais voilà c'est à chaque fois : dilemme.

但每次都有个为难之处

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

La haute montagne est aujourd'hui devant un dilemme.

如今,高山正面临一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

D'ailleurs, comment écrivez-vous le mot " dilemme" ?

顺便问一下,“dilemma这个词怎么拼?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Les Franco-Marocains vont aborder cette demi-finale comme un dilemme.

. . 佛朗哥- 摩洛哥人将这场半决赛视为进退两难的局面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

Pour les 11 autres accusés présents, la Cour pose un dilemme.

对于在场的其他 11 名被告,法院陷入两难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Depuis hier, plusieurs familles d'Ukrainiens se retrouvent face à ce dilemme.

自昨天以来,几个乌克兰人家庭一直面临这种

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20249月合集

Le Hezbollah et Israël font face à des dilemmes complexes mais différents.

真主党和以色列面临复杂但同的

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20233月合集

Ainsi, nos journaux portent des dilemmes.

因此,我们的报纸面临两难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Les bouches de Kotor, au Monténégro, sont confrontées à ce dilemme.

位于黑山的科托尔之口就面临着这种

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Le plus célèbre: les Dicos d'or de B.Pivot, dès 1985. L'orthographe peut être un dilemme.

最著名的是:B.Pivot 的 Dicos d'or,1985 。拼写可能是一个难题

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Par contre, si vous aidez l'enfant à dépasser son dilemme, là vous allez avoir une action préventive extraordinaire!

另一方面,如果你帮助孩子克服他的在那里你会有一个非凡的预防措施!

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Ce dilemme nous a été proposé par le philosophe Arthur Schopenhauer.

这个是由哲学家阿瑟·叔本华 (Arthur Schopenhauer) 向我们提出的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20249月合集

L'heure du débat sur l'après-guerre n'a pas encore sonné ; il promet d'autres dilemmes, d'autres clivages pour des Israéliens déboussolés.

关于战后时期的辩论时间尚未到来;他承诺了其他的 给迷失方向的以色列人带来其他的分裂。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Marine Le Pen enfonce son avantage, mais cette surenchère illustre aussi son dilemme stratégique.

玛丽娜·勒庞(Marine Le Pen)正在将她的优势带回家,但这种单打独斗也说明了她的战略

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接