Achetez votre deuil sur vos six louis. Vous me donnerez un crepe, cela me suffira.
"用您的六路易去买服,您给我一块黑纱就行了。"
Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.
不是哀,一个地方的悲叹。
Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
带着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。
Maman, dit Eugenie, nous porterons le deuil de mon oncle.
"妈妈,"欧叶妮说,"咱们给叔叔戴。"
Il porte le deuil de ses illusions.
〈义〉他不再抱幻想了。
Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.
周三,即全国哀日的第二天,报纸全部只有黑白两。
Perm, il y aura trois jours de deuil.
尔姆,将有哀3天。
Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。
我悲哀着想有个崭新的生活。
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智利将周日进入为期三天的全国哀期。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他杰出的专业能力。
Mais aujourd'hui n'est pas seulement une journée de deuil.
然而,今天不仅是念之日。
Néanmoins, les terroristes continuent de semer le deuil et la tragédie dans le monde entier.
然而,恐怖分子仍不断给世界各地的人民带来不幸和灾难。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀,并向他们保证阿尔及利亚的兄弟般的支持。
Les États-Unis se joignent au peuple samoan dans le deuil de leur dirigeant bien-aimé.
美国同萨摩亚人民一样,为他们失去其敬爱的领导人而悲伤。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。
Pour nombre d'habitants de Gaza, c'est une heure de désespoir, de deuil et de besoin.
“对于加沙的许多人来说,现仍然是绝望、悲痛和亟需帮助的时候。
Le Gouvernement sierra-léonais a déclaré une période de deuil de sept jours.
塞拉利昂政府宣布哀七天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il le fera sans doute après-demain, quand il me verra en deuil.
不过,后天他看见我戴孝,大概会安慰我。
Le deuil est dans le cœur et non dans les habits.
戴孝在乎心,不在乎衣服。”
Elle aussi avait mis longtemps à faire le deuil d'un homme qu'elle croyait disparu.
她也同样花了很长间,才把原以为逝去人最终埋葬在心底。
Nous sommes aussi liés à Israël par la douleur du deuil.
我们也因丧失痛苦而与以色列联系在一起。
Oui, mais, au Japon, c'est la couleur du deuil, de la mort.
对,但是在日本,白色是丧事,死亡颜色。
Ses deuils successifs attisent sa créativité et renforcent sa névrose.
他连续丧亲痛伤激发了他创造力,也加剧了他神经症。
J'ai décidé de faire le deuil de ma sphère.
我决定放弃我球体。
Je ne sais pas. un deuil dans votre famille, des difficultés conjugales?
家庭间或者夫妻间小矛盾?
Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.
哀悼 11 天后举行严格私人仪式。
Elle était en grand deuil, car son père était mort depuis peu.
她穿着孝服,因为她父亲去世不久。
Ainsi vêtus, ils porteraient le deuil de leurs adversaires.
他们这样穿,仿佛是在哀悼对手。
Elle avait dix-sept chasubles galonnées, outre les ornements de deuil.
除了丧事用,大教堂共有十七件镶有带祭披。
Le premier désir de cette adorable fille était de partager le deuil de son cousin.
这可爱姑娘第一个愿望,是想跟堂兄弟一起守丧。
Son deuil déteint alors sur l'histoire qu'elle est en train d'écrire.
她悲痛在她写故事上显现了。
Valentine était belle à ravir sous ses vêtements de deuil.
她穿上深颜色丧服显得美丽非凡。
C'était vraiment sur une errance d'une jeune fille en deuil.
主要描绘是一位失去亲人年轻女孩。
Les scènes de deuil, on avait des fous rires, c'était gardé.
拍一些悲伤场景,我们甚至常常笑场。不过,这种幽默并没有削弱那些情感真实性。
Ils sont même capables de ressentir un deuil.
甚至能够感受到悲哀。
Comme tout ce qui est amer, le deuil peut se tourner en révolte.
象任何苦痛一样,哀伤可以转化为反抗。
Mais le deuil ? dit en hésitant Franz.
“但现在是在服丧期呀!”弗兰兹迟疑地说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释