有奖纠错
| 划词

17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.

人认为那是因为在交通上花费了太多时间。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard.

「 那也是件被人乾二净事。

评价该例句:好评差评指正

C'est mal élevé de parler trop fort.

高声讲话是没有教养表现。

评价该例句:好评差评指正

Restez, vous ne serez pas de trop.

您别走, 您在这儿没什么妨碍。

评价该例句:好评差评指正

C'est pas bon de dormir trop longtemps tu sais.

太多对你健康不好。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.

福克先生从不步路走道总是抄走。

评价该例句:好评差评指正

C’est pas bien de manger trop de sucreries.

吃太多甜食不好。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, trop de choses, trop fatigué, ne sais vraiment pas quand lisse vers le haut.

近事情太多、太烦,真不知道什么时候能顺利起来。

评价该例句:好评差评指正

Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

要求太多希望太多总是以悲惨结局。

评价该例句:好评差评指正

Ne les coupez pas de trop sur les deux côtés.

两边不要剪太多

评价该例句:好评差评指正

Il se plaint de travail trop fatiquant à son patron.

他向老板抱怨工作太累了。

评价该例句:好评差评指正

Vais bientôt revoir mon Elo pour le concert de Marylyn.Trop hâte d'y être.

En attendant vivement vendredi pour le baptême de la Gambas 心情: impatiente 星期三。

评价该例句:好评差评指正

Une victime civile est une victime de trop.

任何平民伤亡都是

评价该例句:好评差评指正

À défaut, la notion risque de demeurer trop générale.

果不予以阐明,这个概念有可能过于笼统。

评价该例句:好评差评指正

Elle a donné « trop peu de résultats, trop tard ».

因而取结果“太少,太晚”。

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres ont considéré que ce projet d'article était rédigé de manière trop impérative.

些委员认为措词过于强制性。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000次目标低19%,说明指标定过高。

评价该例句:好评差评指正

Semons des idées, et toutes les armes que cette civilisation a créées seront de trop.

让我们树立理想,这样,这种文明所造就所有武器就都会过时。

评价该例句:好评差评指正

Tout incident est de trop et ne saurait être toléré.

即使只件也是不该发生,是不能容忍

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan dispose de trop peu de ressources pour satisfaire différentes demandes toutes aussi urgentes.

巴基斯坦微薄资源难以顾及各项相互竞争要求,特别是特别紧迫需要这些资源之时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Les environnements de travail trop conflictuelles, et avec beaucoup d'interruptions.

工作环境充满矛盾,有很多干扰。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'évitais de rester trop longtemps près de lui de peur qu'il ne se lasse.

我在他身边待了很长时间以确保他不会离开。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Il me prend de trop près pour que tout le monde voit mes rides !

他拍了,所有人都会看到我的皱纹的!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ça laissait tout de même quinze capitaines et ça en faisait plusieurs de trop.

不过还有15个人都想当队长,对于“队长”来说稍微了点

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il ne faut pas avoir l'air de trop essayer.

不能让人觉用力过度

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai toujours peur d'être trop habillée, c'est vraiment ma hantise, c'est de trop en faire.

我总是害怕穿讲究,这确实是我的恐惧,害怕穿的讲究。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.

不受发髻和毛帽的拘束。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, c’est quand vous êtes avec un couple et vous vous sentez de trop.

好啦,就是当你和一对情侣(夫妇)在一起时你感到自己是多余

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On leur reproche ainsi de rejeter la vie en société de façon trop extrême.

过极端的方式放弃社会生活。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En plus, celui-là, il a vraiment un goût de beurre trop bon.

而且,这个真的有非常浓郁的黄油味。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y avait trop de... C'était oppressant.

的......真的令人窒息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et j'ajoute un peu de colle pour ne pas avoir de fantôme trop ouvert.

然后加一点胶,为了让鬼魂不开。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais si vous voulez éviter de payer trop cher, c'est possible.

不过,如果您想避免支付高昂的票价,其实是有办法的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On évite de trop le chauffer avec les mains.

避免用手让黄油变

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On évite de trop les remplir parce qu’après on ne va pas pouvoir les refermer.

不要放入过多的馅料,否则到后面面皮就合不上了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça dépend de quel point de vue, trop.

这取决于从哪个角度看”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce petit caramel qui vient, qui est pas de trop.

小小的焦糖恰到好处,不会多。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Par erreur, j'ai mis un zéro de trop.

我多加了一个零

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et aussi, évitez de klaxonner trop souvent, ça ne se fait pas en France.

同样,避免频繁的按喇叭,在法国不这样做。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Attention, n’essaye pas de parler trop vite.

注意了,不要试图说话过快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fish-eye, fissa, fissibilité, fissible, Fissidens, fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接