CNC tourelle presse à poinçonner, CNC machine de découpe laser plan.
数控转塔式冲床,数控激光平面切割机。
Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.
群山的山顶在天际清清楚楚地勾勒出来。
Il découpe un article dans un journal.
他剪下报上的一篇文章。
Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们了叶片之后,应进行检查以及可能的修正。
NC équipement automobile, usinage CNC center, fils de découpe, emboutissage matériel.
设备有数控车、CNC加工中心、线切割、冲压设备等。
Envisage de prendre le traitement des échantillons de poinçonnage, la découpe des produits.
承接来图来样加工冲压、切削产品。
Ils ont également surveillé la découpe du bois, l'exploitation des mines d'or et de diamants.
他们伐木情;他们也开采黄金和钻石情。
La sécurité et les solutions ne se découpent pas par pays.
和平与解决问题不能一个国家、一个国家。
Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.
些区又进一步分为由酋长实施地方管理的三十五个县。
Quilting peut produire de la transformation, la découpe, l'emballage, le processus de broderie, de travailleurs qualifiés.
可以生产加工绗缝、裁剪、包装、绣花各工序,工人技术熟练。
FANUC principal par intérim (Fanuc) machine de moulage par injection, bougies machine de découpe, perçage-fraisage center.
主要代理FANUC(发那科)注塑机,火花切割机,钻铣中心。
Imprimante jet d'encre. Sculpture, Kezi Ji, machine de découpe, encre à jet d'encre et d'autres fournitures.
喷绘机。雕刻机,刻字机,切割机,喷绘墨水,及其它耗材。
Après les efforts visant à former une société d'un dessin, découpe, de la transformation, la meilleure équipe.
经过努力,公司培养出一支设计、裁剪、加工精益求精的队伍。
Équipement: tour général, Tour CNC, découpe, de pliage, le poinçonnage et ainsi de suite.
普通车床,数控车床,剪,折,冲床等。
Par exemple, l'industrie automobile, connecteurs électroniques, cosmétiques tuyau, outils de découpe, des nécessités quotidiennes, tels que les sanitaires.
汽车制造业、电子接插件、化妆品软管、刀具、日用品、洁具等。
Quelques calculs et heures de DAO plus tard, les plans sont réalisés et les fichiers de découpe créés.
一些计算和CAD小时后,计划的进展和切割创建的文件。
Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.
巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花,V领,长袖,罗纹边。
Il découpe la viande.
他在切肉。
Les barrières découpent de fait la Cisjordanie en trois zones, chacune d'elles étant subdivisée en enclaves plus petites.
些隔离墙实际上将西岸分三个部分,每个部分又分更小的飞地。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另一边的边防哨兵把些卡剪坏并扔掉时,样做是不太有助益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur si, je flambe, je découpe, ou je découpe, je flambe.
我是烤后切还是切完了再烤。
Découpe un bout et froisse-le dans tes mains pour faire une boule.
撕一小块,用手揉成一球。
Prends ensuite tes ciseaux et découpe trois bandes de même taille de papier crépon.
拿你的剪刀,并切割三条相同尺寸的绉纸。
Et la découpe ne sera pas nette.
而且切分的不要太光滑。
On ne la découpe pas, on marque simplement le milieu.
我们不切开它,我们只是在中间做记号。
On découpe nos fraises en quatre, ou les petites tout simplement en deux.
我们将草莓切成四半,或者将小的草莓切成两半。
On le découpe sous forme de in – té – res – sant.
将它划分成in – té – res – sant。
Mon calamar, je le nettoie, je le découpe.
我会把鱿鱼洗了,然后切开。
Je vais goûter le poulet maintenant, la découpe est belle.
现在我要肉,切得很漂亮。
(Jigmé) Marc, tu nous fais une petite découpe ?
Marc,你给我们切一下吧?
Et si tu le découpes, il se dupliquera… Tout ça, sans avoir de cerveau !
如果你把它剪掉,它会复制......这一切,都不需要大脑来进行控制!
Puis on s'attaque aux fraises.Même traitement, on fait des découpes différentes.
然后,我们来处理草莓。处理方法是一样的,把苹果切成不同的小块。
Ça, je réserve et on va pouvoir passer à la découpe des cornichons.
把这,放在一边,我们可以开始切酸黄瓜了。
Ensuite, je passe à la découpe du rôti de porc.
然后我来切,烤猪肉。
Ensuite on peut passer à l’épluchage et à la découpe des autres ingrédients.
接下来我们可以开始给其他食材剥皮、切分了。
Le parcours du visiteur se découpe en trois grandes parties.
参观路线分为三主要区域。
Alors, pour la découpe, la croûte ne se mange pas évidemment.
那么,关于切奶酪,这种奶酪的外皮显然是不能吃的。
Pour la découpe, c'est un fromage rond donc évidemment je vais le découper comme ça.
切割时,这是一种圆形的奶酪,显然我会这样切它。
Il découpe toutes sortes d'images et les mélange pour créer quelque chose de nouveau.
他剪切出各种图像并将它们混合在一起以创建新的东西。
Donc je les découpe en deux après.
接着我会把它们切成两半。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释